1 00:01:21,912 --> 00:01:28,052 :תורגם וסונכרן משמיעה ע"י !Qsubs וקרן גבע מצוות ~Moshe~ ,epitaph 2 00:01:28,081 --> 00:01:31,119 לעוד בלשים, גולשים, מתרגמים 3 00:01:31,172 --> 00:01:33,758 # צפייה מסקרנת ומשעשעת # 4 00:02:37,568 --> 00:02:38,997 ,ראש נוטה שמאלה 5 00:02:39,122 --> 00:02:40,795 .חירשות חלקית באוזן 6 00:02:41,407 --> 00:02:42,672 ... נקודת תקיפה ראשונה 7 00:02:44,361 --> 00:02:47,188 שניה: גרון. שיתוק מיתרי .הקול, מפסיק לצרוח 8 00:02:48,367 --> 00:02:51,227 ,שלישית: הוא ודאי שתיין כבד .פגיעה בכבד דרך הצלע הצפה 9 00:02:52,003 --> 00:02:55,367 ,לבסוף, רביעית: משוך רגל שמאל .אגרוף לפיקת הברך 10 00:02:56,534 --> 00:02:58,499 :סיכום אבחנה .חזרה להכרה תוך 90 שניות 11 00:02:58,524 --> 00:03:00,543 ,תפקוד חלקי .רבע שעה במקרה הטוב 12 00:03:00,568 --> 00:03:02,070 :החלמה מלאה 13 00:03:02,226 --> 00:03:03,307 .לא סביר 14 00:04:16,344 --> 00:04:17,403 .אהבתי את הכובע 15 00:04:17,890 --> 00:04:19,235 .בדיוק לקחתי אותו 16 00:04:19,681 --> 00:04:21,046 ?זוכר את האקדח התופי שלך 17 00:04:21,568 --> 00:04:22,774 .ידעתי ששכחתי משהו 18 00:04:23,393 --> 00:04:25,311 חשבתי שהשארתי את .התנור דולק. -השארת 19 00:04:28,621 --> 00:04:30,026 .אני חושב שזה מספיק 20 00:04:30,898 --> 00:04:32,475 .אחרי הכל, אתה הרופא 21 00:04:38,173 --> 00:04:40,051 תמיד טוב .לראות אותך, ווטסון 22 00:04:42,762 --> 00:04:44,156 ?היכן המפקח 23 00:04:44,803 --> 00:04:46,759 מעמיד את הכוחות .שלו בעמדות 24 00:04:47,222 --> 00:04:48,910 .זה יכול לקחת יום שלם 25 00:05:47,153 --> 00:05:48,523 ...שרלוק הולמס 26 00:05:50,254 --> 00:05:51,660 .וכלבו הנאמן 27 00:05:52,538 --> 00:05:55,492 ,אמור לי, ד"ר ,כאדם העוסק ברפואה 28 00:05:55,705 --> 00:05:57,347 ?נהנית מעבודתי 29 00:05:57,513 --> 00:05:59,566 !אראה לך כמה נהניתי ממנה 30 00:06:00,335 --> 00:06:02,029 !ווטסון, לא 31 00:06:06,123 --> 00:06:08,013 .שים לב 32 00:06:10,759 --> 00:06:12,353 ?איך ראית את זה 33 00:06:13,014 --> 00:06:14,360 .כי חיפשתי את זה 34 00:06:19,328 --> 00:06:20,725 .לורד בלקווד 35 00:06:22,333 --> 00:06:23,815 .אתה נראה מופתע 36 00:06:24,162 --> 00:06:26,995 לדעתי הבחורה ראויה .לתשומת ליבך יותר ממנו 37 00:06:28,337 --> 00:06:29,298 .אכן 38 00:06:35,561 --> 00:06:38,002 לא הייתי נוגע בזה .אם הייתי במקומך, ידידי 39 00:06:38,434 --> 00:06:39,554 .ילד טוב 40 00:06:40,409 --> 00:06:42,824 !תזמון מושלם, לסטראד 41 00:06:43,706 --> 00:06:45,306 ,יש כאן אחת לרופא 42 00:06:45,522 --> 00:06:47,153 .ואחד לחבל התלייה 43 00:06:47,513 --> 00:06:48,978 ?קלארקי .אדוני- 44 00:06:49,103 --> 00:06:51,143 על האישה הזאת להגיע .מיד לבית החולים 45 00:06:51,198 --> 00:06:54,289 .הניחו אותה בירכתיים .קדימה, חברים. זהו זה- 46 00:07:00,444 --> 00:07:01,950 ...אם לא אכפת לך 47 00:07:04,020 --> 00:07:05,795 .סלקו אותו מעיניי 48 00:07:10,911 --> 00:07:13,411 .היית אמור לחכות לפקודה ממני 49 00:07:13,846 --> 00:07:16,669 ,אילו עשיתי זאת ,היית מנקה גופה 50 00:07:16,694 --> 00:07:18,077 .ורודף אחר שמועה 51 00:07:18,590 --> 00:07:21,572 ,חוץ מזה, הורי הנערה שכרו אותי .לא הסקוטלנד יארד 52 00:07:21,649 --> 00:07:24,981 נשגב מבינתי מדוע הם .חשבו שתזדקק לעזרה 53 00:07:25,016 --> 00:07:28,314 ובכן, לונדון יכולה .לנשום לרווחה. -אכן 54 00:07:28,339 --> 00:07:30,856 .ברכותינו, לסטראד .בראבו, המפקח- 55 00:07:31,064 --> 00:07:32,230 .התכבד בסיגר 56 00:07:32,706 --> 00:07:35,464 ...רבותיי !חייכו 57 00:07:38,281 --> 00:07:41,083 - !הסקוטלנד יארד לוכד רוצח - - שרלוק הולמס סייע למשטרה - 58 00:07:41,173 --> 00:07:44,957 "שרלוק הולמס" 59 00:07:45,221 --> 00:07:49,479 - רחוב בייקר - 60 00:08:11,319 --> 00:08:13,523 .156\80 61 00:08:13,659 --> 00:08:15,092 .זה בסדר גמור 62 00:08:15,433 --> 00:08:18,295 תודות לך, העצבים שלי .במצב הטוב ביותר מזה שנים 63 00:08:19,351 --> 00:08:20,285 ...אמור לי 64 00:08:20,658 --> 00:08:22,311 ...המקום החדש שלך 65 00:08:23,127 --> 00:08:25,362 ?מתי אתה עובר לשם .אני אמור לעבור בעוד שבוע- 66 00:08:26,245 --> 00:08:27,690 ."קבנדיש פלייס" 67 00:08:28,411 --> 00:08:29,637 .ויהיה גם מגע של אישה 68 00:08:29,737 --> 00:08:31,581 .אוי, זה נהדר .אכן כך- 69 00:08:32,551 --> 00:08:34,214 !אלי הטוב 70 00:08:35,922 --> 00:08:37,563 !זו הייתה ירייה .לא- 71 00:08:38,031 --> 00:08:40,754 ...לא, לא ?פטיש ומסמר, לא 72 00:08:41,310 --> 00:08:43,028 ...עמיתי ודאי 73 00:08:43,163 --> 00:08:44,409 .תולה תמונה 74 00:08:44,723 --> 00:08:46,316 .אלך לבדוק 75 00:08:47,045 --> 00:08:48,943 ...עמיתך ?כן- 76 00:08:49,159 --> 00:08:50,968 ?הוא לא יעבור איתך, נכון 77 00:08:51,991 --> 00:08:53,328 .לא, הוא לא 78 00:08:56,324 --> 00:08:57,586 ...גברת האדסון 79 00:08:57,914 --> 00:08:59,394 ,אני לא נכנסת לשם לבד 80 00:08:59,675 --> 00:09:01,516 .לא כל עוד יש לו אקדח בבית .אל תכנסי לשם בכלל- 81 00:09:01,613 --> 00:09:02,728 .תני לי את העיתון 82 00:09:03,030 --> 00:09:04,765 ?מה אעשה כשתעזוב, ד"ר 83 00:09:04,884 --> 00:09:05,963 !הוא יהרוס את כל הבית 84 00:09:05,964 --> 00:09:08,143 הוא פשוט זקוק .לחקירה נוספת, זה הכל 85 00:09:08,144 --> 00:09:10,127 ?תוכל להאריך את זמן אירוסיך 86 00:09:10,589 --> 00:09:11,868 .אני מריח אבק שריפה 87 00:09:11,869 --> 00:09:14,484 !זה לא בסדר .לא בסביבה ביתית 88 00:09:15,210 --> 00:09:17,175 .תודה, המפקד פיליפ 89 00:09:17,276 --> 00:09:18,994 ?מה דעתך על כוס תה 90 00:09:19,499 --> 00:09:20,718 .בשבוע הבא באותה שעה 91 00:09:20,740 --> 00:09:22,179 ,בוא, המפקד 92 00:09:22,574 --> 00:09:24,969 .למטה שקט יותר ?גברת האדסון- 93 00:09:25,214 --> 00:09:27,165 .תביאי משהו שיעודד אותו 94 00:09:36,608 --> 00:09:39,225 .מבקש רשות להיכנס לנשקייה 95 00:09:39,400 --> 00:09:40,200 .ניתנת 96 00:09:40,220 --> 00:09:42,405 - ויקטוריה רגינה - 97 00:09:42,617 --> 00:09:46,232 ווטסון, אני עובד על המצאת מכשיר 98 00:09:46,233 --> 00:09:48,664 .שידכא את קול הירייה 99 00:09:51,667 --> 00:09:52,810 .זה לא עובד 100 00:09:53,676 --> 00:09:55,086 ?אפשר לראות את זה 101 00:10:03,364 --> 00:10:07,356 שלושה חודשים עברו .מאז החקירה האחרונה שלך 102 00:10:10,587 --> 00:10:13,479 ,אלוהים... בעדינות, ווטסון .תהיה עדין איתי 103 00:10:16,195 --> 00:10:18,496 אתה לא חושב שהגיע ?הזמן שתמצא חקירה נוספת 104 00:10:20,801 --> 00:10:22,303 .אני חושש שעליי להסכים 105 00:10:22,403 --> 00:10:25,818 .מוחי מורד בחוסר פעילות .תן לי בעיות, תן לי עבודה 106 00:10:26,244 --> 00:10:27,592 .כמה שיותר מהר, יותר טוב 107 00:10:28,289 --> 00:10:29,968 .עיתון .תודה- 108 00:10:30,837 --> 00:10:33,282 ...בוא נראה .יש כאן מכתב 109 00:10:33,475 --> 00:10:36,652 - בלקווד נתלה מחר - .מגברת רמזי, מ... קווינס פארק- 110 00:10:37,022 --> 00:10:40,804 .בעלה נעלם .הוא בבלגיה עם עוזרת המטבח- 111 00:10:41,018 --> 00:10:42,344 ?כבר נובמבר 112 00:10:43,184 --> 00:10:45,106 .כן, הולמס ...טוב 113 00:10:45,405 --> 00:10:48,253 ...ליידי רדפורד מדווחת 114 00:10:48,917 --> 00:10:50,807 .צמיד הברקת שלה נעלם 115 00:10:50,808 --> 00:10:51,831 .הונאת ביטוח 116 00:10:51,832 --> 00:10:54,819 לורד רדפורד אוהב .נשים קלות וסוסים איטיים 117 00:10:56,233 --> 00:10:59,131 אני רואה שאתה הוא הרופא .האחראי בתליית בלקווד 118 00:10:59,231 --> 00:11:00,288 .כן 119 00:11:00,289 --> 00:11:01,504 זו הייתה החקירה ,האחרונה שלנו יחד 120 00:11:01,505 --> 00:11:03,569 .ורציתי ללוות אותה עד תומה 121 00:11:10,751 --> 00:11:11,960 ,מר לואיס 122 00:11:12,060 --> 00:11:15,519 הוא מחפש... -רק חקירה אחת .מושכת אותי כרגע 123 00:11:15,520 --> 00:11:17,518 החקירה המסקרנת ,אודות גברת האדסון 124 00:11:17,519 --> 00:11:19,640 .בעלת הבית הנעדרת 125 00:11:19,641 --> 00:11:21,571 ,למדתי את דרכי ההתנהגות שלה 126 00:11:21,903 --> 00:11:24,184 .הן נראות מרושעות ביותר 127 00:11:24,368 --> 00:11:27,499 ?תה, מר הולמס ?זה מורעל, האומנת- 128 00:11:27,799 --> 00:11:29,831 .יש כבר מספיק אצלך 129 00:11:29,932 --> 00:11:32,379 !אל תגעי .כל דבר מונח במקומו 130 00:11:32,380 --> 00:11:35,462 .כרגיל... האומנת 131 00:11:36,005 --> 00:11:37,334 ...הוא הרג את הכלב 132 00:11:37,434 --> 00:11:38,481 .שוב 133 00:11:38,689 --> 00:11:41,062 ?מה עוללת לגלדסטון עכשיו 134 00:11:41,097 --> 00:11:43,958 .רק בדקתי סם הרדמה חדש 135 00:11:44,372 --> 00:11:45,816 .זה לא מפריע לו 136 00:11:47,985 --> 00:11:49,127 ,הולמס 137 00:11:49,286 --> 00:11:51,887 ...בתור הרופא שלך .הוא יחזור לעצמו במהרה- 138 00:11:51,888 --> 00:11:53,644 ...בתור חבר שלך 139 00:11:55,007 --> 00:11:58,939 .אתה נמצא בחדר הזה שבועיים .אני מתעקש, אתה חייב לצאת 140 00:11:59,129 --> 00:12:03,352 אין בכדור הארץ .דבר המעניין אותי. בכלל 141 00:12:04,941 --> 00:12:06,880 ?אז אתה פנוי הערב .ודאי- 142 00:12:06,881 --> 00:12:07,909 ?ארוחת ערב .נהדר- 143 00:12:07,944 --> 00:12:09,202 ?"דה רויאל" .המקום האהוב עליי- 144 00:12:09,697 --> 00:12:11,042 .מרי מגיעה 145 00:12:12,345 --> 00:12:14,904 .אני עסוק !אתה פוגש אותה, הולמס- 146 00:12:16,783 --> 00:12:18,156 ?כבר הצעת לה 147 00:12:18,986 --> 00:12:20,502 לא, טרם מצאתי .את הטבעת המתאימה 148 00:12:20,544 --> 00:12:21,919 .אז זה עדיין לא רשמי 149 00:12:22,383 --> 00:12:24,649 זה קורה, אם זה .מוצא חן בעיניך ואם לא 150 00:12:24,684 --> 00:12:26,850 .‏20:30, דה רויאל .תלבש ז'קט 151 00:12:26,950 --> 00:12:28,197 .תלבש אתה ז'קט 152 00:12:42,696 --> 00:12:45,324 ?גבר? מחוץ לבית שלי ...ובכן, אינני- 153 00:12:51,099 --> 00:12:52,568 .סדר את העניבה שלך 154 00:13:04,080 --> 00:13:05,210 !הולמס 155 00:13:06,946 --> 00:13:08,243 .הקדמת 156 00:13:09,670 --> 00:13:11,199 .הקדמה אופנתית 157 00:13:11,403 --> 00:13:13,402 .העלמה מרי מורסטן 158 00:13:13,403 --> 00:13:15,580 .אלוהים, עונג הוא לי 159 00:13:16,319 --> 00:13:19,645 בחיי, איני יודע מדוע לקח לו .זמן כה רב להכיר בינינו כיאות 160 00:13:19,923 --> 00:13:21,422 .העונג כולו שלי 161 00:13:26,334 --> 00:13:29,447 אכן מאוד מרגש .לפגוש אותך, מר הולמס 162 00:13:29,607 --> 00:13:31,479 .שמעתי עליך רבות 163 00:13:32,009 --> 00:13:35,341 יש לי בבית הרבה .ספרות בלשית. קולינס, פו 164 00:13:35,342 --> 00:13:36,575 .זה נכון 165 00:13:36,576 --> 00:13:39,345 לעיתים זה עלול .להיראות מעט לא הגיוני 166 00:13:39,545 --> 00:13:42,037 כל ההשערות הגדולות הללו .מפרטים כה קטנים 167 00:13:42,097 --> 00:13:43,716 .זה לא מדויק 168 00:13:44,371 --> 00:13:47,524 למעשה, הפרטים הקטנים .הם החשובים ביותר 169 00:13:51,216 --> 00:13:53,394 ...קחי את ווטסון .אני מתכוונת לעשות זאת- 170 00:13:56,019 --> 00:13:58,771 ,תראי את מקל ההליכה שלו ,עץ נחש-אפריקני נדיר 171 00:13:58,772 --> 00:14:00,087 ...להב חבוי 172 00:14:00,171 --> 00:14:01,921 .העשוי פלדה חזקה 173 00:14:02,388 --> 00:14:04,564 הוענק למספר לוחמים ,יוצאי המלחמה האפגאנית 174 00:14:04,665 --> 00:14:07,249 לכן אני יכול להניח .שהוא חייל בעל אות כבוד 175 00:14:07,346 --> 00:14:09,913 ,חזק, אמיץ .איש פעולה מלידה 176 00:14:10,275 --> 00:14:12,597 ,ו... מסודר .כמו כל אנשי הצבא 177 00:14:12,832 --> 00:14:16,083 .כעת אבדוק את הכיסים שלו 178 00:14:17,699 --> 00:14:19,178 .בול מקרב אגרוף 179 00:14:19,338 --> 00:14:21,888 כעת אני יכול לאשר .שהוא מהמר מעט 180 00:14:21,988 --> 00:14:23,667 במקומך הייתי .שם עין על הנדוניה 181 00:14:23,668 --> 00:14:25,983 .הימים האלו מאחוריי .ישר מאחוריך- 182 00:14:26,412 --> 00:14:28,194 זה עלה לנו בשכר הדירה .יותר מפעם אחת 183 00:14:28,501 --> 00:14:32,088 ,עם כל הכבוד, מר הולמס .אתה מכיר היטב את ג'ון 184 00:14:32,340 --> 00:14:34,323 ?מה לגבי זר מוחלט 185 00:14:35,546 --> 00:14:36,954 ?מה אתה יכול לומר עליי 186 00:14:36,955 --> 00:14:38,391 ?עלייך ...אני לא חושב שזה- 187 00:14:38,491 --> 00:14:39,759 ...אני לא יודע אם זה .לא בארוחת הערב- 188 00:14:39,859 --> 00:14:41,236 .אולי בזמן אחר .אני מתעקשת- 189 00:14:41,336 --> 00:14:43,010 ?את מתעקשת ?זוכר שדנו בזה- 190 00:14:43,011 --> 00:14:44,440 .העלמה מתעקשת 191 00:14:51,651 --> 00:14:53,105 .את אומנת .כל הכבוד- 192 00:14:53,205 --> 00:14:55,310 .כן, כל הכבוד !אולי... מלצר 193 00:14:55,410 --> 00:14:56,903 ...התלמיד שלך 194 00:14:57,464 --> 00:14:58,552 .הוא ילד בן שמונה 195 00:14:58,841 --> 00:15:00,327 .האמת היא שצ'ארלי בן שבע 196 00:15:00,427 --> 00:15:01,507 ...ובכן 197 00:15:01,683 --> 00:15:04,161 .אם כך, הוא גבוה לגילו .הוא התיז עלייך היום דיו 198 00:15:05,379 --> 00:15:08,920 ?יש לי דיו על הפנים .אין לך כלום על הפנים- 199 00:15:08,955 --> 00:15:10,705 למעשה, יש לך .שתי טיפות על האוזן 200 00:15:10,983 --> 00:15:13,215 כמעט בלתי אפשרי להסיר ."כתם של "אינדיה בלו 201 00:15:13,346 --> 00:15:15,183 בכל אופן, מעשה ,לא זהיר למדי מצד הילד 202 00:15:15,283 --> 00:15:17,528 אך את מנוסה מספיק ,כדי לא להגיב בפזיזות 203 00:15:17,529 --> 00:15:20,494 וזו הסיבה שהמעסיקה שלך .השאילה לך את המחרוזת הזאת 204 00:15:20,622 --> 00:15:22,751 ,פנינים אוריינטליות .יהלומים, אבני אודם 205 00:15:22,786 --> 00:15:25,700 כמעט ולא רואים .אבני חן אצל אומנות 206 00:15:28,701 --> 00:15:30,912 עם זאת, התכשיטים שאינך .עונדת מספרים לנו אף יותר 207 00:15:30,913 --> 00:15:32,670 !הולמס .היית מאורסת- 208 00:15:33,482 --> 00:15:35,858 הטבעת איננה, אך העור הבהיר יותר במקום בו הייתה 209 00:15:35,859 --> 00:15:38,777 מראה כי שהית מעט בחו"ל ,וענדת אותה בגאווה 210 00:15:38,956 --> 00:15:41,577 עד שגילית את האמת באשר ,לשווייה האמיתי ופחות הערך 211 00:15:41,578 --> 00:15:43,656 לכן ביטלת את האירוסין ,וחזרת לאנגליה 212 00:15:43,657 --> 00:15:46,360 .למען סיכוי טוב יותר 213 00:15:46,938 --> 00:15:48,393 ?אולי רופא 214 00:15:54,842 --> 00:15:58,132 ,צדקת בכל דבריך .מר הולמס, מלבד דבר אחד 215 00:16:00,813 --> 00:16:02,056 ...לא עזבתי אותו 216 00:16:03,036 --> 00:16:04,404 .הוא מת 217 00:16:14,494 --> 00:16:16,152 .כל הכבוד, ידידי הוותיק 218 00:16:53,155 --> 00:16:54,833 !הילחם !חסל אותו- 219 00:17:35,028 --> 00:17:36,095 !הילחם 220 00:17:43,806 --> 00:17:45,451 !קום והילחם, קדימה 221 00:17:46,433 --> 00:17:47,517 !קדימה 222 00:18:00,659 --> 00:18:03,232 ,טוב... זהו זה .בחור גדול. סיימנו 223 00:18:04,214 --> 00:18:05,803 .ניצחת, ברכות 224 00:18:06,534 --> 00:18:08,253 !היי, עדיין לא סיימנו 225 00:18:12,943 --> 00:18:15,320 אסור שזה יגיע .לרמה רגשית 226 00:18:17,256 --> 00:18:18,984 .ראשית, הסח את דעתו של היריב 227 00:18:20,067 --> 00:18:21,768 חסום את האגרוף ,"שהוא נותן "על עיוור 228 00:18:22,455 --> 00:18:24,187 החזר אגרוף נגדי .ללחי השמאלית 229 00:18:26,528 --> 00:18:27,611 .צור זעזוע 230 00:18:28,357 --> 00:18:30,343 ,בעודו מעורפל .ינסה להלום בפראות 231 00:18:30,344 --> 00:18:31,753 ,בצע חסימת המרפק 232 00:18:32,365 --> 00:18:33,538 .ותן מכה לגוף 233 00:18:34,456 --> 00:18:36,046 ,חסום מכה משמאל 234 00:18:36,200 --> 00:18:37,320 ...החלש את לסת ימין 235 00:18:39,093 --> 00:18:40,313 .כעת, שבור אותה 236 00:18:42,328 --> 00:18:43,667 ,שבור צלעות סדוקות 237 00:18:44,453 --> 00:18:45,960 ."המם את "מקלעת השמש 238 00:18:46,720 --> 00:18:48,346 ,שבור את שאר הלסת 239 00:18:51,589 --> 00:18:53,141 .בעיטת עקב לסרעפת 240 00:18:55,210 --> 00:18:57,762 לסיכום: אוזניים ,מצלצלות, לסת שבורה 241 00:18:57,862 --> 00:18:59,756 ,שלוש צלעות סדוקות ,ארבע שבורות 242 00:18:59,757 --> 00:19:00,974 .דימום בסרעפת 243 00:19:01,074 --> 00:19:02,671 :התאוששות גופנית .שישה שבועות 244 00:19:03,217 --> 00:19:05,508 :התאוששות פסיכולוגית מלאה .שישה חודשים 245 00:19:05,708 --> 00:19:07,657 :היכולת לירוק על העורף 246 00:19:07,911 --> 00:19:08,944 .נוטרלה 247 00:19:37,477 --> 00:19:39,158 ?מאיפה זה הגיע 248 00:20:17,486 --> 00:20:18,744 !אתם, תפסיקו 249 00:20:18,777 --> 00:20:20,688 ?מה לעזאזל הולך פה, צ'ארלי 250 00:20:21,223 --> 00:20:23,644 לורד בלקווד הטיל עליו .כישוף כלשהו, אדוני 251 00:20:23,645 --> 00:20:25,937 !כאילו שהוא נשרף מבפנים 252 00:20:29,279 --> 00:20:31,462 !תשתקו 253 00:20:32,395 --> 00:20:34,076 !צ'ארלי... צ'ארלי 254 00:20:34,456 --> 00:20:36,697 ,קחו אותו אל המרפאה !בזה הרגע 255 00:20:49,026 --> 00:20:50,849 ?מה העניין, בלקווד 256 00:20:55,452 --> 00:20:57,388 .יש מישהו שאני רוצה לראות 257 00:21:18,117 --> 00:21:19,764 ?ווטסון .אכן- 258 00:21:20,386 --> 00:21:21,538 .בוא נלך 259 00:21:22,677 --> 00:21:24,256 ,מה שהתחיל כניסוי בלבד 260 00:21:24,798 --> 00:21:27,549 הביא אותי אל פיתחה .של תגלית אדירה 261 00:21:27,991 --> 00:21:30,186 ...אם אנגן בסולם כרומטי 262 00:21:31,186 --> 00:21:33,069 .אין תגובה ניכרת 263 00:21:33,340 --> 00:21:36,423 אתה יודע שמה שאתה שותה ?מיועד לניתוחי עיניים 264 00:21:36,424 --> 00:21:37,707 ...אך, כעת 265 00:21:38,140 --> 00:21:39,252 ...זה דבר מדהים 266 00:21:39,352 --> 00:21:42,185 אם אשנה לאקורדים של ,"תווים עוקבים ל-"לה 267 00:21:44,010 --> 00:21:45,512 !"ואלה" 268 00:21:45,547 --> 00:21:46,849 ,הם מעופפים בכיוון השעון 269 00:21:46,949 --> 00:21:48,564 ,מסונכרנים במעגלים קונצנטריים 270 00:21:48,804 --> 00:21:50,418 .כמו עדר מסודר 271 00:21:50,419 --> 00:21:51,789 .ווטסון, זה יוצא דופן 272 00:21:51,961 --> 00:21:56,358 ,אני, בעזרת תיאוריית המוזיקה .יצרתי סדר... בתוך הכאוס 273 00:21:58,765 --> 00:22:00,177 ?כיצד פיתית אותם להיכנס 274 00:22:00,268 --> 00:22:01,586 .שאלה מצוינת 275 00:22:01,931 --> 00:22:04,901 ,אחד אחד .עבדתי על זה שש שעות 276 00:22:05,492 --> 00:22:07,306 ?ואם אעשה ככה 277 00:22:10,870 --> 00:22:12,400 ...כן .לך להתארגן- 278 00:22:13,038 --> 00:22:15,002 אתה בקשתו .האחרונה של בלקווד 279 00:22:27,280 --> 00:22:29,424 .שים לב למבנים הגבוהים הללו 280 00:22:30,143 --> 00:22:33,737 זהו הניסיון הראשון לשלב .בין גשר עמודים לבין גשר נפתח 281 00:22:33,997 --> 00:22:35,384 !חדשני למדי 282 00:22:38,751 --> 00:22:40,693 !איזו אימפריה עמלנית 283 00:22:42,657 --> 00:22:44,695 יש בידי את הרווחים שלך .מאתמול בלילה 284 00:22:46,398 --> 00:22:48,908 לא היית, אז שמתי .את ההימור הקבוע שלך 285 00:22:50,905 --> 00:22:53,012 אתה צודק. אשמור את זה ,עם פנקס ההמחאות שלך 286 00:22:53,013 --> 00:22:54,760 .נעול בבטחה במגירה שלי 287 00:22:57,250 --> 00:22:59,714 הידעת שבית האופרה ?"מציג את "דון ג'ובאני 288 00:23:00,074 --> 00:23:01,616 אוכל להשיג בקלות ,זוג כרטיסים 289 00:23:01,617 --> 00:23:05,068 באם חשקה נפשך .למעט תרבות הערב 290 00:23:07,720 --> 00:23:10,280 ,בורכת בכישרון השתיקה, ווטסון 291 00:23:10,281 --> 00:23:12,480 זה הופך אותך .לבן לוויה יקר ערך 292 00:23:15,462 --> 00:23:17,332 .ידעתי שהיא הייתה מאורסת 293 00:23:18,073 --> 00:23:19,348 .היא סיפרה לי 294 00:23:19,600 --> 00:23:21,104 אז אני מניח .שאתה מסרב לאופרה 295 00:23:27,737 --> 00:23:28,563 .זה המקטורן שלי 296 00:23:28,564 --> 00:23:30,800 חשבתי שסיכמנו .שזה קטן עליך 297 00:23:30,801 --> 00:23:32,309 .אשמח לקבל אותה בחזרה .חשבתי שסיכמנו- 298 00:23:32,651 --> 00:23:33,861 .אני רוצה אותו בחזרה 299 00:24:06,869 --> 00:24:08,257 .מכאן, מר הולמס 300 00:24:10,260 --> 00:24:14,029 בהחלט נראה שבלקווד .זרע פחד עז בלב ההמון 301 00:24:14,201 --> 00:24:17,208 בטוחני שזה ייעלם ברגע .שרגליו יפסיקו לפרפר 302 00:24:17,722 --> 00:24:18,829 ?רוצה להצטרף 303 00:24:19,461 --> 00:24:20,705 .לא, אתה לבדך, תרנגול זקן 304 00:24:20,928 --> 00:24:22,806 אין לי שום עניין בו .כל עוד הוא חי 305 00:24:22,841 --> 00:24:24,683 .כרצונך, אמא דוגרת 306 00:24:36,992 --> 00:24:39,897 נראה שיש לכם .הרבה חדרים פנויים 307 00:24:40,447 --> 00:24:41,822 היה עלינו להעביר .את האסירים, אדוני 308 00:24:42,437 --> 00:24:44,211 אחרת נצטרך .להתמודד עם מהומות 309 00:24:44,311 --> 00:24:48,989 יש לו השפעה מיוחדת ...על האסירים, כאילו שהוא 310 00:24:50,629 --> 00:24:52,350 .יכול להיכנס להם לראש 311 00:24:56,120 --> 00:24:59,326 ,בטוחני שאוכל למצוא דרכי לבד .אם יש לך מטלות אחרות לבצע 312 00:24:59,391 --> 00:25:01,381 .רב תודות, אדוני .תודה רבה 313 00:25:06,460 --> 00:25:09,640 ואהי עומד על חול הים" ,וארא חיה עלה מן הים 314 00:25:09,740 --> 00:25:12,307 ולה עשר קרנים ושבעה ראשים" ,ועל קרניה עשרה כתרים 315 00:25:12,329 --> 00:25:14,242 .ועל ראשיה שמות גידופים" 316 00:25:14,277 --> 00:25:16,292 וישתחוו לתנין" ,אשר נתן ממשלה לחיה 317 00:25:16,293 --> 00:25:19,345 וישתחוו לחיה ויאמרו מי" .ידמה לחיה ומי יוכל להלחם אתה 318 00:25:19,346 --> 00:25:21,085 והחיה אשר ראיתי" ,מראה כמראה הנמר 319 00:25:21,086 --> 00:25:23,950 ורגליה רגלי דב" ,ופיה פי אריה 320 00:25:24,056 --> 00:25:28,092 ויתן לה התנין את כוחו" ".ואת כסאו וממשל רב 321 00:25:28,146 --> 00:25:29,647 .אהבתי איך שעיצבת את המקום 322 00:25:32,013 --> 00:25:34,195 .אני שמח שנענית להזמנתי 323 00:25:34,921 --> 00:25:36,965 .רק דבר קטן מדאיג אותי 324 00:25:38,380 --> 00:25:39,395 ?כיצד אוכל לעזור 325 00:25:39,428 --> 00:25:40,895 כבר עקבתי בעבר אחר ,רוצחים בעניין רב 326 00:25:40,896 --> 00:25:43,754 ובעוד שליבי יצא בראש ובראשונה ,אל משפחות הקורבנות 327 00:25:43,755 --> 00:25:45,917 לא יכולתי שלא להבחין במיומנות הפשע 328 00:25:46,016 --> 00:25:47,655 .שבמשיכת המכחול שלך 329 00:25:48,535 --> 00:25:49,541 .כמה אדיב מצידך 330 00:25:49,576 --> 00:25:52,144 ,למרות זאת, בהשוואה לכך העבודה שלך בקריפטה 331 00:25:52,345 --> 00:25:54,374 הייתה קרובה יותר .לציור ידיים 332 00:25:58,159 --> 00:26:00,936 אז כעת אתה סקרן לדעת ?האם נרקמת תכנית גדולה יותר 333 00:26:01,754 --> 00:26:03,470 ...או זה, או ש 334 00:26:04,648 --> 00:26:06,383 ,בקרוב חברי יכריז על מותך 335 00:26:06,384 --> 00:26:08,268 .וחשבתי אולי לארח לו חברה 336 00:26:08,649 --> 00:26:09,919 הטעות שלך היא המחשבה 337 00:26:09,920 --> 00:26:12,235 שמשהו ארצי הוביל .לרגע הזה 338 00:26:12,254 --> 00:26:15,458 טעות השיפוט שלך היא בהנחה .שאני הוא זה שמחזיק במכחול 339 00:26:16,393 --> 00:26:17,470 .אני רק בורג קטן במערכת 340 00:26:17,629 --> 00:26:19,963 המשאלה היחידה שלי .היא שיכולתי לתפוס אותך קודם 341 00:26:20,063 --> 00:26:23,047 אתה מבין? חמש נשמות .יכלו להישאר בחיים 342 00:26:24,426 --> 00:26:26,248 .הנשמות הללו היו חיוניות 343 00:26:27,559 --> 00:26:28,639 .קורבן 344 00:26:29,883 --> 00:26:32,664 חמישה יצורים נוספים חסרי משמעות .שנקראו לשרת מטרה נעלה יותר 345 00:26:32,765 --> 00:26:35,481 מעניין אם הם יתנו לווטסון ולי .לנתח את המוח שלך 346 00:26:35,593 --> 00:26:37,156 .לאחר שתתלה, כמובן 347 00:26:38,912 --> 00:26:42,583 בטוחני שיש מום כלשהו .שיהווה הישג מדעי חשוב 348 00:26:42,618 --> 00:26:45,673 ואז גם אתה תוכל .לשרת מטרה נעלה יותר 349 00:26:46,791 --> 00:26:50,126 מר הולמס, עליך .להרחיב את החקירה שלך 350 00:26:50,539 --> 00:26:54,961 חוששני שהמעטת בחומרת .האירועים הקרבים 351 00:26:56,089 --> 00:27:00,461 אתה ואני כרוכים יחדיו במסע .שיעוות את מהות מארג הטבע 352 00:27:01,523 --> 00:27:05,056 ,אך תחת מסכת ההיגיון שלך ...אני חש בשבריריות 353 00:27:05,965 --> 00:27:07,548 .שמדאיגה אותי 354 00:27:08,720 --> 00:27:10,800 .חדד את המוח שלך, הולמס 355 00:27:12,163 --> 00:27:13,414 .אני זקוק לך 356 00:27:13,517 --> 00:27:15,805 הייתי אומר שעשית כברת .דרך ארוכה מבית הלורדים 357 00:27:15,806 --> 00:27:17,439 .ואקום לתחייה .דרך צלחה- 358 00:27:17,474 --> 00:27:18,850 !שים לב 359 00:27:19,228 --> 00:27:22,468 ,שלושה נוספים ימותו .ולא תוכל להצילם 360 00:27:22,839 --> 00:27:25,356 עליך לקבל את העובדה .שזה מעבר לשליטתך 361 00:27:26,026 --> 00:27:29,000 עם הזמן תבין שאתה הוא ,זה שאפשר לכל זה לקרות 362 00:27:29,907 --> 00:27:32,656 זו תהיה המחשבה השפויה .האחרונה בראשך 363 00:27:40,573 --> 00:27:41,876 ?מה הוא רצה 364 00:27:42,386 --> 00:27:43,483 ...אני לא בטוח 365 00:27:44,082 --> 00:27:47,049 אך אני לא חושב .שתהיה לעזר, אבי. לא הפעם 366 00:27:48,824 --> 00:27:53,065 ,לורד הנרי בלקווד אתה נידון למוות 367 00:27:53,396 --> 00:27:55,700 ,בגין עשיית כישופים 368 00:27:55,835 --> 00:27:59,032 בגין רצח חמש נשים ,צעירות וחפות מפשע 369 00:27:59,033 --> 00:28:01,564 ובגין ניסיון רצח .של השישית 370 00:28:02,189 --> 00:28:04,232 ?יש לך מילים אחרונות 371 00:28:05,167 --> 00:28:06,473 ...מוות 372 00:28:07,811 --> 00:28:09,500 .הוא רק ההתחלה 373 00:28:21,077 --> 00:28:23,957 ".לעולם ועד, אמן..." 374 00:28:44,466 --> 00:28:47,490 .זהו סופו של לורד בלקווד 375 00:29:09,231 --> 00:29:11,617 לונדון כה קודרת .בתקופה זו של השנה 376 00:29:12,967 --> 00:29:15,028 ,לא שאני משתוקקת לניו-ג'רזי 377 00:29:15,029 --> 00:29:17,978 אני מעדיפה יותר .לטייל בחורף 378 00:29:20,960 --> 00:29:24,139 ,הנה הבאתי לך את אלו .היישר מסוריה 379 00:29:24,621 --> 00:29:27,504 מצאתי את התמרים .המצוינים הללו בירדן 380 00:29:27,539 --> 00:29:29,184 ...ואת מה שאתה הכי אוהב 381 00:29:29,727 --> 00:29:31,994 .זיתים מהאיים הקיקלאדיים 382 00:29:32,370 --> 00:29:34,025 חשבתי שאולי נערוך .מסיבת תה קטנה 383 00:29:34,678 --> 00:29:37,716 ,ובעודי יושבת ליד השולחן .מצאתי את זה 384 00:29:38,318 --> 00:29:40,232 .תיק הנושא את שמי 385 00:29:41,161 --> 00:29:44,023 גניבת דיוקן מלך ספרד" ".של האמן ולסקס 386 00:29:44,608 --> 00:29:48,285 מסמכי הצי החסרים הביאו" ".להתפטרות ראש ממשלת בולגריה 387 00:29:50,180 --> 00:29:54,198 רומן שערורייתי" ...מביא לסיום ארוסיהם של 388 00:29:57,002 --> 00:29:59,524 נסיך הבסבורג" ".ונסיכת רומאנוב 389 00:30:00,898 --> 00:30:03,666 .פשוט למדתי את השיטות שלך 390 00:30:03,766 --> 00:30:05,797 במידה והרשויות .יבקשו ממני לתפוס אותך 391 00:30:07,416 --> 00:30:09,833 אבל השם שלי לא מתנוסס .על אף אחד מהמאמרים הללו 392 00:30:09,868 --> 00:30:11,825 .אבל החתימה שלך הייתה ברורה 393 00:30:13,147 --> 00:30:15,455 זה לא היהלום ?האבוד של המהראג'ה 394 00:30:16,700 --> 00:30:18,649 ?או סתם עוד מזכרת 395 00:30:19,177 --> 00:30:21,177 .בוא לא נתעכב על העבר 396 00:30:22,735 --> 00:30:23,964 ?שנשב 397 00:30:26,620 --> 00:30:28,941 ,לפי איך שזה נראה .הייתי אומרת שאתה בין עבודות 398 00:30:28,942 --> 00:30:30,392 .ואת בין בעלים 399 00:30:31,016 --> 00:30:32,447 ?כמה קיבלת על הטבעת 400 00:30:32,716 --> 00:30:35,498 ,הוא היה משעמם וקנאי .והוא נחר 401 00:30:39,212 --> 00:30:41,306 .אני שוב איירין אדלר 402 00:30:48,374 --> 00:30:49,595 .תודה 403 00:30:56,049 --> 00:30:57,576 .אני זקוקה לעזרתך 404 00:30:58,223 --> 00:31:00,152 .אני צריכה שתמצא מישהו 405 00:31:02,804 --> 00:31:04,252 ?למה אתה תמיד כזה חשדן 406 00:31:04,352 --> 00:31:07,592 ,לענות על זה בסדר כרונולוגי ?או בסדר אלפביתי 407 00:31:07,627 --> 00:31:10,832 תזהר לא לחתוך את עצמך .מהמעטפה הקטלנית הזאת 408 00:31:14,205 --> 00:31:17,223 אני חושבת שתמצא בפנים .את כל המידע הדרוש 409 00:31:18,480 --> 00:31:20,141 ?עבור מי את עובדת 410 00:31:21,669 --> 00:31:24,013 אז אצטרך לגלות ?את זה בדרך הקשה 411 00:31:24,960 --> 00:31:26,661 תשמרי את הכסף. לא אמרתי .שאני לוקח את החקירה 412 00:31:26,696 --> 00:31:29,279 .אני מהמרת על כך שתיקח 413 00:31:30,556 --> 00:31:32,736 - דה גראנד הוטל - ?"זוכר את "דה גראנד- 414 00:31:32,771 --> 00:31:34,685 הם נתנו לי את .החדר הישן שלנו 415 00:31:48,788 --> 00:31:51,544 .החזק את הדלת .תודה, ד"ר 416 00:32:14,659 --> 00:32:16,012 ...עלמתי 417 00:32:19,892 --> 00:32:22,542 .הוא יעשה את זה .כל הכבוד, העלמה אדלר- 418 00:32:23,973 --> 00:32:26,499 זו בדיוק הסיבה בגללה .שכרתי את שירותייך 419 00:32:27,220 --> 00:32:29,872 אני מהמרת על כך שהוא יתפוס .את הבחור שלנו תוך 24 שעות 420 00:32:29,873 --> 00:32:31,238 .כדאי לו 421 00:32:31,714 --> 00:32:34,529 רירדון הוא המפתח .למעלליו של בלקווד 422 00:32:35,029 --> 00:32:36,853 .הוא חיוני לתוכנית שלי 423 00:32:36,892 --> 00:32:38,478 !זוז מהדרך 424 00:32:39,300 --> 00:32:42,180 ?מה אתה עושה ?אתה לא רואה לאן אתה הולך 425 00:32:43,029 --> 00:32:44,061 !זוז מהדרך 426 00:32:45,266 --> 00:32:47,769 ,מעט לחם שיפון לרעב .הלכתי דרך ארוכה, אדוני 427 00:32:47,770 --> 00:32:50,930 האח מק'אליס .במסע ארוך חזרה 428 00:32:52,359 --> 00:32:53,626 .אלוהים, נצור את המלכה 429 00:32:54,550 --> 00:32:55,876 אלוהים, נצור .את המלכה, אדוני 430 00:32:55,976 --> 00:32:57,408 !זוז מהדרך 431 00:33:01,363 --> 00:33:02,880 .תראה אותך 432 00:33:03,272 --> 00:33:06,145 למה האישה היחידה שאהבת מעולם ?היא פושעת ברמה עולמית 433 00:33:06,245 --> 00:33:07,270 ?אתה מזוכיסט 434 00:33:07,343 --> 00:33:08,396 ...הרשה לי להסביר 435 00:33:08,397 --> 00:33:09,481 .הרשה לי 436 00:33:09,581 --> 00:33:13,256 היא היריב היחיד שהצליח .להערים עליך. פעמיים 437 00:33:13,777 --> 00:33:16,608 .עשתה ממך אידיוט גמור .כן, נהנית מספיק- 438 00:33:16,708 --> 00:33:19,219 ?מה היא בכלל רוצה .בוא נמשיך הלאה- 439 00:33:19,321 --> 00:33:21,231 ?מה היא בכלל צריכה 440 00:33:21,290 --> 00:33:24,111 .לא משנה ?אליבי? זקן- 441 00:33:24,211 --> 00:33:25,663 ?קאנו אנושי 442 00:33:25,669 --> 00:33:28,512 ,היא תוכל לשבת לך על הגב .ולחתור אותך במעלה התמזה 443 00:33:28,607 --> 00:33:30,726 .אין לזה שום השלכות לגביך ?לא כך, ווטסון 444 00:33:30,826 --> 00:33:32,857 סיימנו את החקירה .האחרונה שלנו יחד 445 00:33:33,045 --> 00:33:34,284 .כבר קראתי את זה 446 00:33:35,479 --> 00:33:36,731 .נעדר 447 00:33:37,435 --> 00:33:38,421 ,לוק רירדון 448 00:33:38,709 --> 00:33:40,885 ,‏1.25 מטר, שער אדמוני .שיניים קדמיות חסרות 449 00:33:40,886 --> 00:33:41,929 .החקירה נפתרה 450 00:33:42,360 --> 00:33:43,547 .ללא ספק, אתה לא הטיפוס שלה 451 00:33:44,091 --> 00:33:45,413 .היא אוהבת גמדים ערמוניים 452 00:33:45,414 --> 00:33:46,484 .ננסים 453 00:33:46,555 --> 00:33:48,188 ?אז אתה מסכים .לא, אני לא מסכים- 454 00:33:48,855 --> 00:33:50,825 .זה יותר מפרט טכני 455 00:33:51,550 --> 00:33:54,309 אתה מתאר בצורה לא הולמת את .מימדיהם של האנשים הנמוכים 456 00:33:54,792 --> 00:33:56,326 .אמרתי יותר מדי .אני שם לב, הרגזתי אותך 457 00:33:56,327 --> 00:33:59,888 ...לא, אני פשוט אומר ש ?מה עשית- 458 00:33:59,889 --> 00:34:02,762 ?אולי תיתן לי להסביר .אשמח לשמוע- 459 00:34:25,945 --> 00:34:28,412 ?הולמס, מה אתה עושה .כלום- 460 00:34:28,965 --> 00:34:31,137 ?אתה לובש... אף מזויף .אף מזויף? לא- 461 00:34:31,923 --> 00:34:34,332 ?...אמור לי, זו הייתה .זו לא הייתה- 462 00:34:35,398 --> 00:34:38,086 ?הולמס, לאן אתה הולך 463 00:34:42,144 --> 00:34:43,375 ?ווטסון 464 00:34:44,520 --> 00:34:46,586 !הצילו! ווטסון 465 00:35:06,019 --> 00:35:08,006 .יש לי פרחים בשבילך, מותק 466 00:35:08,080 --> 00:35:10,264 ,אני אעשה לך מחיר .מכיוון שאת כזאת יפה 467 00:35:11,818 --> 00:35:13,360 !יום המזל שלי 468 00:35:14,705 --> 00:35:16,714 .ואני דוחק בך להתייחס אלי 469 00:35:21,101 --> 00:35:22,723 !אל תזוז 470 00:35:26,392 --> 00:35:28,066 ?מה יש לנו כאן 471 00:35:33,562 --> 00:35:34,951 .תודה 472 00:35:35,911 --> 00:35:37,764 .זו איירין שאני מכיר 473 00:36:30,208 --> 00:36:32,537 ,האדם הזה מסקרן אותי, ווטסון .אדלר נלחצת ממנו 474 00:36:32,737 --> 00:36:33,889 .וזה לא עניין של מה בכך 475 00:36:33,890 --> 00:36:36,538 ,היא מרגישה מאוימת .היא מפחדת ממנו 476 00:36:36,839 --> 00:36:38,220 .ולמרות זאת עובדת עבורו 477 00:36:39,661 --> 00:36:40,473 .נכון 478 00:36:40,474 --> 00:36:44,603 זה לא קשור אליי, אך אני .מציע לך לוותר על החקירה 479 00:36:44,745 --> 00:36:46,272 .כנראה שאין לי ברירה 480 00:36:47,216 --> 00:36:49,465 אחרי הכל, כנראה שבקרוב יהיה עליי .לשלם לבד את שכר הדירה 481 00:36:49,665 --> 00:36:50,819 .הודות לך 482 00:36:51,031 --> 00:36:53,497 .תעיף את זה מהפרצוף שלי .זה לא בפרצוף שלך, זה ביד שלי- 483 00:36:53,513 --> 00:36:54,996 תעיף את מה שביד שלך .מהפרצוף שלי 484 00:36:54,997 --> 00:36:56,729 .מר הולמס !קלארקי- 485 00:36:57,240 --> 00:36:59,724 אדוני, המפקח לסטראד .ביקש שתבוא איתי מיד 486 00:36:59,735 --> 00:37:02,051 ,מה הוא עשה עכשיו ?איבד את דרכו לסקוטלנד יארד 487 00:37:02,773 --> 00:37:04,775 ,ווטסון, תביא מצפן .הכוונה אל שנינו 488 00:37:04,788 --> 00:37:06,532 .לא, הכוונה רק אליך 489 00:37:06,533 --> 00:37:08,606 ,זה לורד בלקווד ...אדוני. הוא 490 00:37:09,291 --> 00:37:13,657 ובכן... נראה שהוא .חזר מן המתים, אדוני 491 00:37:21,827 --> 00:37:24,281 .מרתק למדי .מתוחכם מאוד- 492 00:37:24,962 --> 00:37:27,050 .הכרזתי בעצמי על מותו 493 00:37:28,904 --> 00:37:30,279 ?מה הן העובדות 494 00:37:30,379 --> 00:37:33,927 השומר טוען שהוא ראה אותו .יוצא מהקבר שלו הבוקר, אדוני 495 00:37:34,255 --> 00:37:36,427 .אשאיר זאת בידיך הנאמנות 496 00:37:37,163 --> 00:37:38,664 .קבעתי עם מרי 497 00:37:38,764 --> 00:37:41,080 לא המוניטין שלי .הוא זה שמונח על הכף 498 00:37:41,512 --> 00:37:42,681 .אל תנסה את זה 499 00:37:43,173 --> 00:37:44,844 ?לעיתונות כבר נודע על כך 500 00:37:44,845 --> 00:37:46,485 זה מה שאנחנו .מנסים למנוע, אדוני 501 00:37:46,508 --> 00:37:47,973 .ודאי 502 00:37:48,472 --> 00:37:49,692 ?מה הדאגה העיקרית 503 00:37:49,792 --> 00:37:53,121 בהלה. בהלה עצומה .מאוד, אדוני. -אכן 504 00:37:53,221 --> 00:37:55,332 אתה לא לוקח את זה ?ברצינות, נכון, הולמס 505 00:37:55,404 --> 00:37:57,682 .כן, וגם אתה צריך 506 00:37:59,036 --> 00:38:01,189 !זה עניין של אמינות מקצועית 507 00:38:01,388 --> 00:38:02,928 אף בחורה לא רוצה להינשא לרופא 508 00:38:02,929 --> 00:38:05,378 שלא יכול להבחין .אם האדם מת או לא 509 00:38:21,559 --> 00:38:23,654 ?מי לדעתך ניצח במשחק, קלארקי 510 00:38:24,000 --> 00:38:25,927 ?אדוני .משחק הרוגבי- 511 00:38:27,019 --> 00:38:30,640 החבר'ה שלך עשו עבודה נהדרת .בהשמדת כל ראייה פוטנציאלית 512 00:38:30,825 --> 00:38:33,377 כן, אבל לפחות הם לעולם ...לא מפספסים הזדמנות 513 00:38:33,626 --> 00:38:35,129 .לפספס הזדמנות 514 00:38:37,682 --> 00:38:39,556 .התמהמהת, הולמס 515 00:38:39,591 --> 00:38:42,179 ...וביום השלישי 516 00:38:45,218 --> 00:38:47,401 לוחות אבן החול הללו השוקלים ,חצי טון כל אחד כשהם שלמים 517 00:38:47,436 --> 00:38:49,900 .נופצו לרסיסים מפנים 518 00:38:50,239 --> 00:38:52,840 לסטראד, מה בנוגע ?לארון הקבורה 519 00:38:53,292 --> 00:38:55,131 אנו בתהליך של .העלאתו למעלה כעת 520 00:38:55,166 --> 00:38:56,272 .אני מבין 521 00:38:58,220 --> 00:38:59,250 .טוב 522 00:38:59,309 --> 00:39:01,665 ?ובאיזה שלב נמצא התהליך ?בשלב ההרהור 523 00:39:04,320 --> 00:39:05,719 ?ומה שלום העד שלנו 524 00:39:06,313 --> 00:39:07,355 .הוא שם 525 00:39:07,789 --> 00:39:10,392 ...ונראה שהוא קט 526 00:39:10,992 --> 00:39:12,545 .קטטוני, אדוני 527 00:39:13,690 --> 00:39:15,200 .הוא לא מרגיש טוב .כן, אדוני- 528 00:39:17,807 --> 00:39:21,721 אם לא תפסיקו להתנהג כחבורת .חולבות רוטטות, תעבדו משמרת כפולה 529 00:39:22,101 --> 00:39:24,861 רדו למטה ותעלו את !הארון, עכשיו 530 00:39:25,864 --> 00:39:27,459 .יום טוב, אדוני 531 00:39:31,721 --> 00:39:33,120 .זה בסדר 532 00:39:33,727 --> 00:39:35,130 .אני רופא 533 00:39:45,353 --> 00:39:46,876 .האיש בהלם 534 00:39:46,911 --> 00:39:48,574 .הוא יזדקק לכמה רגעים 535 00:39:48,609 --> 00:39:52,008 העד טען שהוא ראה את .לורד בלקווד יוצא מקברו 536 00:39:52,549 --> 00:39:55,232 ?ובכן ?ובכן- 537 00:39:55,267 --> 00:39:56,829 .אתה הכרזת על מותו 538 00:39:57,259 --> 00:39:59,676 .הוא היה ללא דופק 539 00:40:20,850 --> 00:40:22,524 .אלוהים ישמור 540 00:40:23,991 --> 00:40:25,529 .זה לא בלקווד 541 00:40:28,400 --> 00:40:30,766 כעת יש לנו ראייה .מוצקה לברור מאליו 542 00:40:35,146 --> 00:40:36,691 ?שעת המוות 543 00:40:38,767 --> 00:40:40,672 ...התולעים 544 00:40:41,767 --> 00:40:45,580 בערך... בגודל של .סנטימטר וחצי 545 00:40:45,592 --> 00:40:49,506 מה שאומר שזמן המוות .היה לפני 10 עד 12 שעות 546 00:40:50,587 --> 00:40:52,087 ?אוכל לשאול את העט שלך 547 00:40:56,867 --> 00:40:58,723 .הגמד של אדלר .ננס- 548 00:41:08,963 --> 00:41:10,636 !אני יודע מה ראיתי 549 00:41:12,339 --> 00:41:13,818 .זה היה בלקווד 550 00:41:15,274 --> 00:41:17,459 .ברור כפי שאני רואה אתכם 551 00:41:19,263 --> 00:41:21,485 ...וכשהמתים מהלכים 552 00:41:22,924 --> 00:41:25,687 !החיים ימלאו ארונות אלו 553 00:41:27,861 --> 00:41:28,844 ...טוב 554 00:41:33,816 --> 00:41:36,520 טוב, החזירו את המכסה .ונקו את הכול 555 00:41:36,538 --> 00:41:38,600 אתה באמת מאמין ?שהוא קם לתחייה 556 00:41:38,635 --> 00:41:40,712 ,"השאלה לא "אם ."אלא "כיצד 557 00:41:40,747 --> 00:41:41,761 ".הנה החל הציד" 558 00:41:41,796 --> 00:41:43,860 ואתם אזרו עוז רוח" "וקראו בקול 559 00:41:44,089 --> 00:41:47,242 ,עם הארי ואנגליה" ".האל הוא כל יכול 560 00:41:50,757 --> 00:41:51,555 .הנה לך 561 00:41:52,193 --> 00:41:54,632 "למה חנות ה"דג וצ'יפס .המסוימת הזו, איני מבין 562 00:41:54,753 --> 00:41:57,075 ובכן, יש להם בירה מסוימת ,בחדר ההימורים 563 00:41:57,175 --> 00:41:59,028 .בירה כהה מזינה, אם לדייק ("נרשינג סטאוט") 564 00:41:59,154 --> 00:42:00,197 ,אתה יודע, הולמס 565 00:42:00,635 --> 00:42:02,989 ראיתי דברים במלחמה .שאיני מבין אותם 566 00:42:03,024 --> 00:42:05,800 בהודו, פגשתי אדם שחזה את מותו שלו 567 00:42:05,817 --> 00:42:09,641 ודייק בפרטים עד למספר ומיקום .הכדורים שהרגו אותו 568 00:42:10,707 --> 00:42:11,914 אתה חייב להודות, הולמס 569 00:42:12,344 --> 00:42:17,600 שתיאורטית ייתכן הסבר .על טבעי למקרה הזה 570 00:42:17,635 --> 00:42:18,932 .לא .מסכים- 571 00:42:18,967 --> 00:42:22,646 אבל טעות גדולה תהיה לפתח .תיאוריה לפני שמצויים בידינו הפרטים 572 00:42:22,842 --> 00:42:25,850 באופן בלתי נמנע, אנו נעוות ,את העובדות כדי לאמת את התיאוריות 573 00:42:25,885 --> 00:42:27,708 במקום שהתיאוריות .יאמתו את העובדות 574 00:42:27,921 --> 00:42:31,049 לפיכך, אני מאמין שהננס .של אדלר הוא המפתח לזה 575 00:42:33,226 --> 00:42:36,257 ובכן, שריטות מסביב לחור .המפתח היכן שהשעון נמתח 576 00:42:36,582 --> 00:42:37,547 ?מה זה אומר לך 577 00:42:37,582 --> 00:42:39,359 .האיש כנראה היה שיכור 578 00:42:39,394 --> 00:42:42,757 בכל פעם שכיוון את השעון .ידו החליקה ונשרטה 579 00:42:42,792 --> 00:42:44,305 .כן, יפה מאוד, ווטסון 580 00:42:44,340 --> 00:42:46,721 פיתחת כישורים נרחבים .להסקת מסקנות משלך 581 00:42:48,114 --> 00:42:51,243 בוא נראה. יש כמה ...ראשי תיבות חרוטים 582 00:42:51,278 --> 00:42:52,730 .סימנים של בתי עבוט .מעולה- 583 00:42:52,743 --> 00:42:57,363 'האחרונים שבהם הם: מ', ה ?מ', ה'... מ', ה' אומר 584 00:42:57,493 --> 00:42:59,506 .מדיסון והייג 585 00:43:03,433 --> 00:43:05,348 הם יכולים לספק .לנו כתובת 586 00:43:10,157 --> 00:43:11,476 .איזה צירוף מקרים 587 00:43:12,644 --> 00:43:15,121 דבר אחד כשלת .להסיק מהשעון, הולמס 588 00:43:15,156 --> 00:43:16,835 .אני לא חושב 589 00:43:16,895 --> 00:43:19,908 .השעה. אני חייב לחזור, הולמס 590 00:43:20,554 --> 00:43:22,425 .אני מוזמן לתה עם המחותנים 591 00:43:22,615 --> 00:43:23,966 ?אוכל לקרוא את עתידך, אדוני 592 00:43:24,001 --> 00:43:25,827 .בשום פנים ואופן .לא תודה, גברתי- 593 00:43:25,862 --> 00:43:27,653 אתה חייב לשמוע .את שעליי לומר לך 594 00:43:27,688 --> 00:43:29,952 אין לנו צורך בשיח המזל .שלך, צוענייה 595 00:43:29,987 --> 00:43:32,010 ?גם אם זה קשור למרי 596 00:43:39,169 --> 00:43:40,625 .אני רואה שני גברים 597 00:43:40,786 --> 00:43:44,585 .אחים. לא בדם אלא בברית 598 00:43:48,040 --> 00:43:49,419 ?מה לגבי מרי 599 00:43:49,454 --> 00:43:51,639 ,מם" כמו מרי" .כמו מסיבת נישואים 600 00:43:52,043 --> 00:43:53,937 .אתם תינשאו 601 00:43:54,423 --> 00:43:55,831 .המשיכי 602 00:43:55,866 --> 00:43:59,028 אני רואה מפות שולחן רקומות 603 00:43:59,980 --> 00:44:01,751 .ופסלונים מחרסינה 604 00:44:02,314 --> 00:44:04,200 .ומפיות תחרה 605 00:44:04,235 --> 00:44:05,507 .חתיכות 606 00:44:05,541 --> 00:44:08,024 .מפיות... תחרה, הולמס 607 00:44:09,376 --> 00:44:12,600 חוסר המוסר שלך אינו ?יודע גבולות 608 00:44:12,610 --> 00:44:16,575 לא. -היא הופכת לשמנה .ויש לה זקן 609 00:44:16,610 --> 00:44:17,762 ?ומה עם הגבשושיות 610 00:44:17,797 --> 00:44:19,073 .היא מכוסה בגבשושיות .מספיק- 611 00:44:19,128 --> 00:44:22,054 ?מספיק. -האם הן נרחבות .מספיק, בבקשה- 612 00:44:23,907 --> 00:44:27,582 זה החיזוי המדויק ביותר .שפלורה ניבאה משך שנים 613 00:44:27,991 --> 00:44:30,935 וזו בדיוק הסיבה לכך שאינך .מצליח למצוא טבעת הולמת 614 00:44:31,335 --> 00:44:34,354 הכסף שלי נמצא עליך? -אתה .מפחד מחיים נטולי ריגוש מקברי 615 00:44:34,389 --> 00:44:36,588 ?האם החלק שלי נמצא אצלך .תודה בזה, תודה בזה- 616 00:44:36,623 --> 00:44:39,149 !תן לי את הכסף שלי .תודה בזה! -הולמס- 617 00:44:41,414 --> 00:44:43,921 - מבחר טבעות אירוסין לכל כיס - .אני מבין- 618 00:44:49,152 --> 00:44:50,430 .תודה 619 00:44:52,340 --> 00:44:56,099 טוב, יש לך טבעת ולי יש את .הכתובת של הננס הערמוני 620 00:44:56,134 --> 00:44:57,208 .צריך להיות שם 621 00:44:57,211 --> 00:44:58,954 אני חושב שהיא .תאהב אותה 622 00:44:59,791 --> 00:45:03,097 .ויש לי עודף בכיסי 623 00:45:07,421 --> 00:45:09,382 ?שאשמור עליו למענך .לא- 624 00:45:11,227 --> 00:45:12,953 .אל תבזבז אותו כאן .לא- 625 00:45:13,577 --> 00:45:14,974 עליי ללכת לפגוש .את מרי 626 00:45:15,804 --> 00:45:17,597 .תמסור לך דרישת שלום ממני 627 00:45:18,599 --> 00:45:20,320 .וגם למשפחתה 628 00:46:00,387 --> 00:46:03,027 זה בהחלט מהווה הבדל משמעותי כשיש מישהו איתי 629 00:46:03,062 --> 00:46:05,674 .שעליו אוכל לסמוך לחלוטין 630 00:46:05,954 --> 00:46:08,391 תוכל לסמוך עליי .למשך 10 דקות בדיוק 631 00:46:11,207 --> 00:46:13,724 ללא ספק הוא חש .שמשהו עומד לקרות לו 632 00:46:13,916 --> 00:46:15,447 .ומשהו אכן קרה 633 00:46:16,745 --> 00:46:18,640 .איירין אדלר הייתה כאן 634 00:46:18,851 --> 00:46:22,303 או זה, או שהננס הערמוני .השתמש באותו בושם פריסאי 635 00:46:27,027 --> 00:46:28,378 .ריקבון 636 00:46:32,616 --> 00:46:35,837 אמוניום גופריתי בין .שאר הניחוחות 637 00:46:40,580 --> 00:46:41,997 .זרחן 638 00:46:43,246 --> 00:46:44,976 .פורמלין 639 00:46:56,635 --> 00:47:01,301 ...נראה כי הוא ניסה לשלב 640 00:47:02,054 --> 00:47:05,195 מעשה כישוף מסוג כלשהו .ונוסחה מדעית 641 00:47:13,317 --> 00:47:15,035 ...חשוב מכך 642 00:47:15,676 --> 00:47:17,831 בואו נברר את מה .הוא ניסה להשמיד 643 00:47:19,507 --> 00:47:20,889 .אשלגן ומגנזיום 644 00:47:20,924 --> 00:47:22,236 .חומצה גפריתית 645 00:47:22,271 --> 00:47:26,409 ,תפריד את הברזל מתוך הדיו .כל עוד זה לא שרוף מדי 646 00:47:41,167 --> 00:47:42,589 .מוזר 647 00:47:44,941 --> 00:47:46,927 .מיצוי מיימי של אזליאה 648 00:48:12,272 --> 00:48:13,913 .הולמס 649 00:48:15,001 --> 00:48:16,129 .תראה את סמל המשפחה 650 00:48:17,381 --> 00:48:19,682 .רירדון עבד עם בלקווד 651 00:48:19,717 --> 00:48:20,785 .כמובן 652 00:48:21,176 --> 00:48:24,003 ?השאלה היא, לאיזו תכלית 653 00:48:27,458 --> 00:48:30,643 ,מה שהוא עבד עליו .ללא ספק הצליח 654 00:48:30,948 --> 00:48:31,817 ?כיצד 655 00:48:32,411 --> 00:48:34,661 .אחרת, הוא היה עדיין בחיים 656 00:48:34,819 --> 00:48:37,527 לכן הגברת אדלר .מחפשת אותו נואשות 657 00:48:37,562 --> 00:48:38,828 .כן 658 00:48:39,211 --> 00:48:41,826 .יש ניחוח אחד שטרם זיהיתי 659 00:48:42,438 --> 00:48:44,441 ?האם זה צמר גפן מתוק .דבשה 660 00:48:44,887 --> 00:48:46,389 .סירופ מייפל 661 00:48:46,528 --> 00:48:47,638 .סוכר שעורה 662 00:48:47,673 --> 00:48:49,295 .תפוח בציפוי טופי 663 00:48:55,216 --> 00:48:56,232 .תנו לי לנחש 664 00:48:56,728 --> 00:48:58,817 על פי כלי ההצתה ,שבידיכם 665 00:48:58,850 --> 00:49:02,957 באתם לשרוף את הבניין .ולהעלים כל ראייה הנמצאת בו 666 00:49:03,311 --> 00:49:04,576 .רק דקה אחת, בחורים 667 00:49:06,394 --> 00:49:07,656 !דרדג'ר 668 00:49:23,104 --> 00:49:24,475 ?יש בעיה 669 00:49:27,309 --> 00:49:28,618 ...בשר 670 00:49:28,653 --> 00:49:30,371 .או תפוחי אדמה 671 00:49:30,839 --> 00:49:32,185 .תמו 10 הדקות שלי 672 00:50:05,132 --> 00:50:06,527 .רק רגע, בבקשה 673 00:50:07,037 --> 00:50:08,692 .אני לא ממהר 674 00:50:26,106 --> 00:50:27,388 ?אתה בסדר 675 00:51:21,641 --> 00:51:23,668 .רק רגע, בבקשה 676 00:51:43,110 --> 00:51:44,220 ,הולמס 677 00:51:45,183 --> 00:51:46,315 ?מה זה 678 00:51:46,933 --> 00:51:48,896 .אני לא יודע 679 00:51:49,120 --> 00:51:50,592 .בוא, אחי 680 00:52:14,931 --> 00:52:16,277 - צד זה למעלה - 681 00:52:30,561 --> 00:52:32,194 - מעגנה 5 - 682 00:52:51,570 --> 00:52:53,083 ?מי שלח אותך 683 00:52:53,584 --> 00:52:55,266 .אתה יודע יפה מאד 684 00:52:57,696 --> 00:52:59,585 מוזר שאתה עדיין עושה את עבודתו המלוכלכת 685 00:52:59,620 --> 00:53:02,802 .של אדם מת 686 00:53:03,428 --> 00:53:05,312 .הוא חזר מהמתים 687 00:53:05,802 --> 00:53:07,302 ,קם לתחייה או לא 688 00:53:07,571 --> 00:53:09,896 .תאמר לי היכן הוא נמצא 689 00:53:10,058 --> 00:53:12,652 ישנם דברים מפחידים יותר 690 00:53:13,778 --> 00:53:16,153 .ממך ומהצעצוע הקטן שלך 691 00:53:24,552 --> 00:53:26,383 .ברח, ארנב קטן, ברח 692 00:53:26,750 --> 00:53:28,489 .בעונג רב 693 00:55:14,756 --> 00:55:16,393 !הולמס 694 00:56:09,563 --> 00:56:10,895 .ווטסון 695 00:56:11,836 --> 00:56:13,376 ?מה עשית 696 00:56:25,035 --> 00:56:26,554 .לא עצמתי עין הלילה 697 00:56:27,175 --> 00:56:28,428 .אפילו לא מצמצתי 698 00:56:30,444 --> 00:56:32,704 מדוע האמנתי בכלל 699 00:56:33,233 --> 00:56:36,453 שאזכה לשתות תה עם הוריה של מרי 700 00:56:36,495 --> 00:56:39,709 נשגב מבינתי, לאחר ?ששוכנעתי ללכת איתך 701 00:56:39,744 --> 00:56:41,353 ,הותקפנו על ידם .זו הייתה הגנה עצמית 702 00:56:41,388 --> 00:56:45,800 אני בוחן את רשימותיי על המבצעים .שלנו ב-7 החודשים האחרונים 703 00:56:45,820 --> 00:56:47,500 ?רוצה לדעת מה המסקנות שלי 704 00:56:47,898 --> 00:56:50,020 .אני מופרע נפשית 705 00:56:50,355 --> 00:56:51,219 ?כיצד 706 00:56:51,288 --> 00:56:54,813 אחרת מדוע אני מובל באופן עקבי לתוך מצבים 707 00:56:54,834 --> 00:56:59,176 בהם אתה מסתיר ?את תוכניותיך ממני 708 00:56:59,420 --> 00:57:00,450 ?אחרת למה 709 00:57:00,773 --> 00:57:03,985 מעולם בעבר לא התלוננת .על השיטות שלי 710 00:57:04,490 --> 00:57:07,202 .אני לא מתלונן ?לא? אז איך אתה קורא לזה- 711 00:57:07,341 --> 00:57:09,195 ?איך אני מתלונן .אני אף פעם לא מתלונן 712 00:57:09,230 --> 00:57:11,781 מתי התלוננתי על כך שאתה מנגן ?בכינור ב-3 לפנות בוקר 713 00:57:12,026 --> 00:57:14,481 .או על הבלגן שלך ,חוסר ההיגיינה שלך 714 00:57:14,520 --> 00:57:15,876 או על העובדה .שאתה גונב את בגדיי 715 00:57:15,911 --> 00:57:19,951 יש בינינו סחר חליפין. -מתי ?אני מתלונן כשאתה מצית את חדריי 716 00:57:20,110 --> 00:57:21,428 .החדרים שלנו .החדרים- 717 00:57:21,463 --> 00:57:24,424 מתי אני מתלונן כשאתה .עורך ניסויים על הכלב שלי 718 00:57:24,459 --> 00:57:25,311 .הכלב שלנו 719 00:57:25,346 --> 00:57:27,097 !על הכלב !הכלב שלנו- 720 00:57:27,132 --> 00:57:32,034 אבל אני מתייחס בחומרה .למאמציך לחבל ביחסיי עם מרי 721 00:57:39,807 --> 00:57:41,004 .אני מבין 722 00:57:41,286 --> 00:57:42,553 ?באמת .כן- 723 00:57:44,422 --> 00:57:46,983 .אני לא חושב שאתה מבין .אתה עייף מאד- 724 00:57:47,271 --> 00:57:49,247 .כן .אתה מעט רגיש- 725 00:57:49,302 --> 00:57:51,963 .אני לא רגיש .אתה זקוק למנוחה- 726 00:57:52,791 --> 00:57:55,673 לאחי מיקרופט יש אחוזה .קטנה ליד צ'יצ'יסטר 727 00:57:55,708 --> 00:57:57,885 ,חלקת אדמה יפהפייה .עם מפל 728 00:57:58,623 --> 00:58:00,517 .נצלה איזה כבש על האש ?אנחנו- 729 00:58:00,552 --> 00:58:03,935 הולמס, אם אסע לכפר .זה יהיה עם אשתי לעתיד 730 00:58:03,970 --> 00:58:05,278 ...טוב, אם נהיה חייבים 731 00:58:05,313 --> 00:58:07,385 .לא אתה .מרי ואני 732 00:58:07,420 --> 00:58:09,458 ...אתה לא .מה? מוזמן- 733 00:58:09,493 --> 00:58:12,327 למה שלא אהיה מוזמן ?לביתו הכפרי של אחי 734 00:58:12,362 --> 00:58:15,084 .ווטסון, אינך חושב בהיגיון !אתה לא אנושי- 735 00:58:15,182 --> 00:58:18,339 ?ג'ון ווטסון .כן- 736 00:58:19,312 --> 00:58:20,997 .הערבות שלך שולמה 737 00:58:27,094 --> 00:58:28,314 .מרי 738 00:58:31,991 --> 00:58:33,377 .רק ווטסון 739 00:58:41,363 --> 00:58:43,397 אני מקווה שתשוחרר בערבות עד ארוחת הבוקר 740 00:58:43,398 --> 00:58:45,307 .כי הבחורים נעשים רעבים 741 00:58:50,146 --> 00:58:51,713 .היכנסו 742 00:58:55,703 --> 00:58:57,091 .אחורה, אחורה 743 00:58:57,663 --> 00:59:00,838 :והברמן אומר "?אוכל לדחוף את הכיסא שלך" 744 00:59:03,978 --> 00:59:05,603 .טוב, אתה .אתה בחוץ 745 00:59:06,415 --> 00:59:08,025 ,עד הפעם הבאה .ג'ו הגדול 746 00:59:08,026 --> 00:59:09,026 .תמיד תענוג, מר הולמס 747 00:59:11,540 --> 00:59:13,902 .תודה לאל שהגעת, לסטראד .כמעט אזלו לי הבדיחות 748 00:59:13,937 --> 00:59:16,264 ,אתה יודע, בחיים אחרים .יכולת להיות פושע מבריק 749 00:59:16,299 --> 00:59:17,816 ,כן, ואתה אדוני .שוטר מבריק 750 00:59:17,851 --> 00:59:19,232 .טומסקי, תודה 751 00:59:20,810 --> 00:59:22,980 ,כעת, תאמר לי, בבקשה .שיש לך תשובות 752 00:59:23,530 --> 00:59:25,468 .הכל בזמנו, לסטראד - לונדון תחת אימה - 753 00:59:25,469 --> 00:59:29,247 הכול בזמנו? זה משחק סלוני שבו ?אנו צריכים לנחש מה אתה חושב 754 00:59:29,282 --> 00:59:31,431 ,יש לי ציבור שלם מבוהל 755 00:59:31,466 --> 00:59:34,250 אם לא תעדכן אותי אכניס "אותך לשם לשחק ב"מלך ומלכה 756 00:59:34,251 --> 00:59:36,279 מהר יותר משליח של .סוכן הימורים 757 00:59:36,876 --> 00:59:39,262 כעת לך להתנקות .והפוך את עצמך לייצוגי 758 00:59:40,184 --> 00:59:41,134 ?עבור מי 759 00:59:41,169 --> 00:59:42,955 .חברים במקומות הגבוהים 760 00:59:42,990 --> 00:59:45,008 .הם אלו ששחררו אותך בערבות 761 00:59:56,012 --> 00:59:58,554 אני מצטער מאד .לגרום לך אי נוחות, אדוני 762 00:59:59,335 --> 01:00:01,110 אבל אצטרך להלביש .את זה עליך 763 01:00:05,481 --> 01:00:09,262 מר הולמס. התנצלות על כך .שהבאנו אותך לכאן בצורה כזאת 764 01:00:10,268 --> 01:00:13,331 בטוחני שמקום הימצאותך וזהותי .מהווים מסתורין בעיניך 765 01:00:13,870 --> 01:00:15,532 ...בקשר למקום הימצאי 766 01:00:16,068 --> 01:00:19,455 עליי להודות שאיבדתי חוש התמצאות ,לרגע בין צ'רינג קרוס והובורן 767 01:00:19,670 --> 01:00:22,827 אך ניצלתי על ידי המאפייה .שבספרון היל 768 01:00:23,250 --> 01:00:26,404 זו המאפייה היחידה המשתמשת בציפוי צרפתי מסוים 769 01:00:26,405 --> 01:00:28,164 .על ככרות הלחם המיוחדות שלהם 770 01:00:28,470 --> 01:00:30,222 לאחר מכן הכרכרה פנתה שמאלה ואחר כך ימינה 771 01:00:30,684 --> 01:00:32,727 במעלה הדרך, נחבטה .בתעלה ברחוב פליט 772 01:00:32,762 --> 01:00:34,235 ...ובאשר לזהותך 773 01:00:34,270 --> 01:00:37,360 לכך נדרשתי לגייס ,את כל ניסיוני העשיר 774 01:00:37,372 --> 01:00:40,117 המכתבים שעל שולחנך .ממוענים לסר תומאס רודרום 775 01:00:40,839 --> 01:00:43,168 ,אתה שר המשפטים .זה התואר הרשמי שלך 776 01:00:43,556 --> 01:00:47,399 ,מי אתה באמת .זה כמובן עניין שונה לחלוטין 777 01:00:47,883 --> 01:00:49,684 על פי השור הקדוש ,שעל טבעתך 778 01:00:49,685 --> 01:00:51,523 אתה גם היו"ר החשאי של מקדש 779 01:00:51,524 --> 01:00:54,244 ארבעת המסדרים .שבמטהו אנו יושבים כעת 780 01:00:54,384 --> 01:00:57,258 בפינה הצפון מערבית של .כיכר סיינט ג'יימס, כמדומני 781 01:00:57,852 --> 01:01:00,508 זה באשר למסתורין. מה שאינו מסתורי הוא מדוע טרחת 782 01:01:00,509 --> 01:01:03,248 ?לכסות את עיניי מלכתחילה 783 01:01:04,503 --> 01:01:08,282 ,כן, ובכן, נוהל קבוע .אני מניח 784 01:01:10,658 --> 01:01:13,251 אעז ואומר שיש בידינו .את האיש הנכון, רבותיי 785 01:01:13,252 --> 01:01:14,100 ,שרלוק הולמס 786 01:01:14,179 --> 01:01:17,862 השגריר סטנדיש מאמריקה .והלורד קווארד מזכיר המדינה 787 01:01:18,581 --> 01:01:22,849 אני מניח שיש לך מושג .כלשהו לגבי מנהגי המסדר שלנו 788 01:01:23,040 --> 01:01:27,943 .כן, הם די מעניינים 789 01:01:28,130 --> 01:01:29,306 .תהיה ספקני כמה שתרצה 790 01:01:29,341 --> 01:01:32,810 אך השיטה הסודית שלנו הובילה .את העולם לטוב משך מאות בשנים 791 01:01:33,127 --> 01:01:36,499 הסכנה היא ששיטות אלו .יכולות לשמש גם למטרות נפשעות 792 01:01:36,534 --> 01:01:39,823 מה שאחדים עשויים לכנות .כמאגיה שחורה או מעשי כישוף 793 01:01:39,858 --> 01:01:43,448 אנו יודעים כי אינך .מאמין בכישוף, מר הולמס 794 01:01:43,483 --> 01:01:46,224 איננו מצפים שתחלוק עימנו את אמונתנו 795 01:01:46,259 --> 01:01:47,667 .רק את פחדנו 796 01:01:47,702 --> 01:01:50,048 פחד זו המחלה .המידבקת ביותר 797 01:01:50,643 --> 01:01:52,326 .במקרה הזה 798 01:01:54,959 --> 01:01:56,841 .פחד מילדך שלך 799 01:02:00,032 --> 01:02:01,327 .בלקווד הוא בנך 800 01:02:01,827 --> 01:02:07,193 יש לך אותם אישונים, ירוק כהה .נדיר, נגיעות אלסר בצורת יהלום 801 01:02:07,395 --> 01:02:09,608 ביחד עם מבנה אוזניים זהה ,או מחודדות 802 01:02:09,643 --> 01:02:11,486 ,שמועברות רק ע"י קשר דם ישיר 803 01:02:11,650 --> 01:02:13,304 מה שעושה אתכם בהכרח לאחים 804 01:02:13,339 --> 01:02:17,013 ,או במקרה הזה .סביר להניח, אב ובן 805 01:02:22,083 --> 01:02:25,030 מעט מאד אנשים .נחשפו למידע הזה 806 01:02:25,283 --> 01:02:27,332 ואנו מעוניינים לשמור .את זה כך 807 01:02:31,987 --> 01:02:34,234 הוא נוצר במהלך .אחד הטקסים שלנו 808 01:02:34,269 --> 01:02:35,919 .אמו לא הייתה אשתי 809 01:02:36,445 --> 01:02:40,267 .אך היא חלקה את אמונותינו .היא הייתה בעלת מקצוע רבת עוצמה 810 01:02:40,473 --> 01:02:43,424 אך לא מספיק על מנת .לשרוד את לידתו 811 01:02:45,221 --> 01:02:47,415 המוות עקב אחריו .באשר הלך 812 01:02:47,450 --> 01:02:49,957 חמש הבנות לא היו .הראשונות שנטבחו 813 01:02:49,992 --> 01:02:53,528 הוא הרג הרבה יותר .כדי להעצים את כוחותיו 814 01:02:53,734 --> 01:02:56,725 אף אחד לא יכול להוכיח .שום דבר, כמובן, אך כולנו ידענו 815 01:02:58,073 --> 01:02:59,725 .הבן היה קללה 816 01:03:00,066 --> 01:03:02,830 עשינו כמיטב יכולתנו לעצור .אותו בעצמנו אך זה לא מספיק 817 01:03:02,865 --> 01:03:04,587 .כוחו גדל מיום ליום 818 01:03:04,622 --> 01:03:06,802 .שובו לחיים היא הוכחה לכך 819 01:03:07,214 --> 01:03:09,452 אך מעשיו בעתיד .יהיו מסוכנים הרבה יותר 820 01:03:09,636 --> 01:03:13,732 .הסוד טמון בספר הכישופים .זהו מקור כוחו 821 01:03:14,445 --> 01:03:17,650 הוא יגייס כוח אשר .ישנה את מסלולו של העולם 822 01:03:17,685 --> 01:03:19,804 אני רוצה שתמצא ותעצור .אותו לפני שיעשה כן 823 01:03:21,159 --> 01:03:23,751 נעמיד לרשותך את .כל העזרה שיש בידינו 824 01:03:25,434 --> 01:03:29,179 כמזכיר המדינה, יש לי .השפעה ניכרת על משטרה 825 01:03:29,214 --> 01:03:30,899 .כן 826 01:03:32,343 --> 01:03:33,457 ...אם כך 827 01:03:35,436 --> 01:03:37,204 .נקוב במחיר 828 01:03:37,239 --> 01:03:39,538 היתרון הגדול שיש לי בתור בלש יועץ 829 01:03:39,573 --> 01:03:41,933 היא שאני יכול לבחור .את לקוחותיי 830 01:03:42,805 --> 01:03:44,783 .ראו בכך משימה שבוצעה .אעצור אותו 831 01:03:45,988 --> 01:03:49,749 .אך לא למענכם .ובטח לא עבור כסף 832 01:03:52,882 --> 01:03:55,690 ,יש לי שאלה לפני שאעזוב .סר תומאס 833 01:03:55,747 --> 01:03:56,993 ?מה הדבר 834 01:03:57,028 --> 01:03:59,058 ...אם שאר משפחתו מתה 835 01:03:59,250 --> 01:04:01,140 כמה זמן אתה מצפה ?להמשיך לשרוד 836 01:04:02,202 --> 01:04:03,573 .חומר למחשבה 837 01:04:28,136 --> 01:04:31,304 אולי תצליח יותר .בלפתוח את זה 838 01:04:32,185 --> 01:04:35,236 .מרגו, 58 .בציר כוכב שביט 839 01:04:35,914 --> 01:04:39,617 כמה נפלא שאירוע אסטרונומי ...יכול להשפיע על איכות 840 01:04:39,652 --> 01:04:42,845 איך הולך עם החקירה ?שלנו, שסירבת לקחת 841 01:04:43,066 --> 01:04:44,148 .היין... 842 01:04:45,110 --> 01:04:48,395 .הגעתי למבוי סתום. ממש 843 01:04:49,784 --> 01:04:53,495 .מצאתי את האיש שלך .הוא קבור בקברו של בלקווד 844 01:04:54,602 --> 01:04:56,544 .אם את עדיין זקוקה לו 845 01:04:58,003 --> 01:04:59,345 .חבל 846 01:05:01,835 --> 01:05:04,834 אני מקווה שהלקוח .שלי לא יבקש החזר כספי 847 01:05:05,214 --> 01:05:06,498 ?הוא פרופסור, נכון 848 01:05:06,669 --> 01:05:09,775 לא יכולתי להבחין בפניו על .ראיתי סימני גיר על דש מעילו 849 01:05:09,971 --> 01:05:12,133 מעולם לא הכרתי פרופסור ,הנושא אקדח 850 01:05:12,313 --> 01:05:14,145 .ועל התקן מתוחכם כל-כך 851 01:05:18,054 --> 01:05:20,333 .רטייה. תוספת נחמדה 852 01:05:21,355 --> 01:05:23,564 .אז... התיק סגור 853 01:05:23,599 --> 01:05:26,747 מה שעושה את זה .לביקור חברתי 854 01:05:26,782 --> 01:05:30,077 לא. זהו ביקור מסוג "הסתבכת .עד מעל לראשך", איירין 855 01:05:30,465 --> 01:05:32,546 מי שהרג את רירדון .העלים את עקבותיו 856 01:05:32,571 --> 01:05:35,387 מה שהופך אותך לקצה .הפתוח הבא שיש לסגור 857 01:05:37,411 --> 01:05:38,675 .תן לו לנשום 858 01:05:40,055 --> 01:05:42,119 מעולם לא הסתבכתי .עד מעל לראשי 859 01:05:42,284 --> 01:05:45,453 .תעזבי כעת, היעלמי .את מוכשרת בזה 860 01:05:46,009 --> 01:05:49,633 או שתישארי ותמסרי את .עצמך למעצר הגנתי 861 01:05:53,044 --> 01:05:56,297 ,אם אני בסכנה .כך גם אתה 862 01:06:00,308 --> 01:06:01,576 .בוא עימי 863 01:06:04,559 --> 01:06:06,315 ?ואם נבטח זה בזו 864 01:06:08,176 --> 01:06:12,452 אינך מקשיבה. אני לוקח אותך לתחנת הרכבת 865 01:06:12,683 --> 01:06:14,320 .או לתחנת המשטרה 866 01:06:25,894 --> 01:06:27,221 ...אז 867 01:06:31,151 --> 01:06:32,794 ?מה את בוחרת .זהירות- 868 01:06:34,388 --> 01:06:37,347 ?תחליטי, במה את בוחרת 869 01:06:39,392 --> 01:06:41,087 .אמרתי לך לתת לו לנשום 870 01:06:41,856 --> 01:06:43,592 ?אתה יכול לחוש בטעם השביט 871 01:06:49,992 --> 01:06:53,344 מדוע לא יכולת ?פשוט לבוא איתי 872 01:06:54,882 --> 01:06:56,266 .לעולם לא 873 01:08:43,427 --> 01:08:45,690 גברתי, אני צריך .שתישארי רגועה 874 01:08:45,725 --> 01:08:48,841 .וסמכי עליי, אני מקצוען אך תחת כרית זו 875 01:08:48,876 --> 01:08:50,767 .מונח המפתח לשחרורי 876 01:08:51,527 --> 01:08:53,952 כמובן שהיא פירשה את .כוונתי באופן שגוי לחלוטין 877 01:08:53,987 --> 01:08:57,692 כמובן, אדוני. -זו הסיבה שאני .חושש מאד מהתפשטות הדת המודרנית 878 01:08:57,727 --> 01:08:59,451 לא נותנים מרחב .לחוסר הבנה 879 01:08:59,486 --> 01:09:01,340 .הצדק גובר על השכל הישר, אדוני 880 01:09:01,375 --> 01:09:04,260 וחדרניות נחשבו בעבר .לגזע ליברלי 881 01:09:04,439 --> 01:09:06,296 .אשתי חדרנית, אדוני 882 01:09:08,728 --> 01:09:12,616 בכל אופן, מזל שהיא נעלבה .אחרת לעולם לא היינו מוצאים אותך 883 01:09:12,982 --> 01:09:16,022 המפקח בעצמו היה הבוקר .ברחוב בייקר, אדוני 884 01:09:20,427 --> 01:09:22,278 .התלוצצתי בקשר לאשתי, אדוני 885 01:09:26,818 --> 01:09:28,433 .בדקנו הכול 886 01:09:28,468 --> 01:09:31,414 אין סימנים לפריצה ורב .המשרתים לא שמע שום דבר 887 01:09:31,761 --> 01:09:35,365 ,אז הגופה באמבט עיניו פקוחות לרווחה 888 01:09:35,400 --> 01:09:37,894 ...והדבר היחיד החסר הוא 889 01:09:39,288 --> 01:09:41,320 .הטבעת שלו, אדוני 890 01:09:57,445 --> 01:09:59,277 ?למה רוקנתם את המים 891 01:09:59,312 --> 01:10:00,388 .(הגינות מקובלת (גם: מצוי 892 01:10:00,423 --> 01:10:02,631 .הפשע מצוי .היגיון הוא נדיר 893 01:10:03,158 --> 01:10:06,512 ,ההגינות היא למצוא את הרוצח .לא לספק נוחות לגופה 894 01:10:21,944 --> 01:10:23,204 ?מה זה 895 01:10:26,992 --> 01:10:28,052 .מלחי אמבט בניחוח יסמין 896 01:10:28,087 --> 01:10:31,060 מעולה. בטח הגיע .ממיכל גדול יותר 897 01:10:31,095 --> 01:10:32,670 .כנראה במזווה 898 01:10:32,860 --> 01:10:36,959 .למעלה היכן שחמים ויבש .או בארון מצעים מאוורר 899 01:10:37,716 --> 01:10:40,011 ושוטר, יכולת לעשות גרוע יותר מאשר לבדוק את האדמה 900 01:10:40,046 --> 01:10:42,348 מאחורי החלון האחורי לסימני .עקבות שאינן שלכם 901 01:10:42,349 --> 01:10:43,575 .נתונים, נתונים, נתונים 902 01:10:43,610 --> 01:10:45,566 לא אוכל לייצר .לבנים ללא חימר 903 01:11:44,684 --> 01:11:45,953 ?מר הולמס 904 01:11:55,038 --> 01:11:56,840 ?זה היה בארון או במזווה 905 01:11:57,257 --> 01:11:58,634 .במזווה, אדוני 906 01:11:59,709 --> 01:12:01,449 .איני יודע מה לחשוב על זה 907 01:12:01,626 --> 01:12:02,718 .עבודה מצוינת 908 01:12:03,701 --> 01:12:04,766 .שלום 909 01:12:43,210 --> 01:12:45,035 ?מה המשמעות של זה, קווארד 910 01:12:45,349 --> 01:12:46,884 ?מדוע כינסת את הפגישה הזאת 911 01:12:48,022 --> 01:12:49,193 .סר תומאס מת 912 01:12:51,406 --> 01:12:54,692 מיניתי את הלורד בלקווד .כראש המסדר 913 01:12:57,423 --> 01:12:58,928 ?איבדת את שפיות דעתך 914 01:12:59,718 --> 01:13:01,601 אתה יודע היטב .מה הוא מסוגל לעשות 915 01:13:01,636 --> 01:13:03,243 .כמובן שהוא יודע 916 01:13:05,491 --> 01:13:06,852 .לכן אנו כאן 917 01:13:08,824 --> 01:13:10,079 .לכן כולנו כאן 918 01:13:16,556 --> 01:13:19,814 כוחותיי ונכסיי ניתנו .לי למען תכלית אחת 919 01:13:20,579 --> 01:13:24,376 .מפוארת, אולם תכלית פשוטה 920 01:13:25,960 --> 01:13:27,609 .ליצור עתיד חדש 921 01:13:28,527 --> 01:13:31,940 ...עתיד הנשלט 922 01:13:32,132 --> 01:13:33,452 .על ידנו 923 01:13:36,036 --> 01:13:40,568 מחר בצהריים, נעשה את הצעד הראשון .לקראת פרק חדש בהיסטוריה שלנו 924 01:13:42,474 --> 01:13:44,242 .הכישוף יוביל את הדרך 925 01:13:44,277 --> 01:13:46,402 ברגע שתושבי אנגליה יראו את כוחנו החדש 926 01:13:46,437 --> 01:13:48,246 .הם יכרעו בפחד 927 01:13:53,538 --> 01:13:57,434 מעבר לאטלנטי, שוכנת .מושבה שהייתה בעבר שלנו 928 01:13:57,753 --> 01:13:59,225 .היא שוב תהיה שלנו 929 01:13:59,798 --> 01:14:01,697 מלחמת האזרחים .החלישה אותם 930 01:14:02,364 --> 01:14:07,164 ממשלתם מושחתת .ולא יעילה בדיוק כמו ממשלתנו 931 01:14:07,477 --> 01:14:09,015 .אז ניקח אותה בחזרה 932 01:14:11,282 --> 01:14:12,929 .נבנה מחדש את העולם 933 01:14:15,218 --> 01:14:16,803 .ניצור את העתיד 934 01:14:18,376 --> 01:14:21,680 .האנשים האלו עימי, סטנדיש 935 01:14:22,157 --> 01:14:23,933 ...אך 936 01:14:23,968 --> 01:14:25,056 ?האם אתה 937 01:14:25,939 --> 01:14:28,919 .לא, אדוני .אני לא 938 01:14:29,689 --> 01:14:32,552 הכוחות שאתה ...משחק איתם 939 01:14:32,818 --> 01:14:35,194 .אף אדם לא יכול לשלוט בהם 940 01:14:37,193 --> 01:14:38,914 .טוב, רבותיי 941 01:14:40,201 --> 01:14:44,028 ,מישהו חייב לעצור אותו .גם אם אתם לא 942 01:14:45,860 --> 01:14:47,877 .לא הייתי עושה את זה במקומך 943 01:15:11,366 --> 01:15:12,814 ...רבותיי 944 01:15:13,210 --> 01:15:14,630 .אל תפחדו 945 01:15:16,025 --> 01:15:17,906 ,כפי שאתם רואים 946 01:15:19,142 --> 01:15:20,682 .אנחנו מוגנים 947 01:15:22,404 --> 01:15:24,382 .בואו, שתו לחיי נאמנותכם כאן 948 01:15:31,052 --> 01:15:34,352 ,אתה שולט במשטרה .כעת נצל אותם 949 01:15:46,856 --> 01:15:48,156 .לא ידעתי שאתה פה 950 01:15:48,191 --> 01:15:51,481 ,היות וחדר זה כבר אינו שלך ?אכפת לך אם אשתמש בו 951 01:15:52,608 --> 01:15:53,786 .ברצון 952 01:15:55,813 --> 01:15:58,267 .לכאן, בחורים ?היכן להניח אותו, אדוני- 953 01:15:58,302 --> 01:15:59,673 .בכל מקום זה בסדר 954 01:16:10,716 --> 01:16:11,727 ?מי זה 955 01:16:11,762 --> 01:16:14,131 ,הוא האיש שניסה להרוג אותך .במקום המגורים של רירדון 956 01:16:14,327 --> 01:16:17,040 אני מניח שהצוואר שלו לא שרד .את החבטה כשדרדג'ר נחת עליו 957 01:16:17,666 --> 01:16:19,309 ...כן 958 01:16:19,831 --> 01:16:20,880 .תודה על כך, דרך אגב 959 01:16:23,584 --> 01:16:27,339 אך יש מעט נחמה בידיעה שהוא .עדיין יוכל לשרת את אחיו בני האדם 960 01:16:32,119 --> 01:16:33,682 .גולת המרפק מוכתמת בדם 961 01:16:33,717 --> 01:16:36,004 .אך הוא ישן יותר מפציעותיו 962 01:16:42,785 --> 01:16:44,514 .דבר מזה אינו אנושי 963 01:16:45,643 --> 01:16:47,418 ...זה לא קצב. בוא נראה 964 01:16:57,445 --> 01:16:59,773 .להבה צהובה .התפרצויות ירוקות 965 01:17:00,142 --> 01:17:01,606 .פועל ייצור 966 01:17:06,109 --> 01:17:08,614 .פחם. קמצוץ טין 967 01:17:09,041 --> 01:17:11,611 והכתמים על מכנסיו ממקמים אותו בהערכה שמרנית 968 01:17:11,646 --> 01:17:12,843 .ניין אלמס 969 01:17:13,230 --> 01:17:14,419 ?סליחה, מה 970 01:17:14,454 --> 01:17:16,760 ,האזור אותו אתה מחפש .ניין אלמס 971 01:17:18,817 --> 01:17:21,499 אתה זוכר היכן הנחתי את רישומי ?הלורד של עסקי החברים 972 01:17:22,351 --> 01:17:23,630 .על הסולם 973 01:17:34,721 --> 01:17:38,273 בלקווד החזיק תחת ידיו כמעט .כל דבר שמשחית את הנשמה 974 01:17:39,347 --> 01:17:40,794 .'מחסן הנשק וולידג 975 01:17:41,037 --> 01:17:42,414 .ליימהאוס- עבודות כימיות 976 01:17:42,449 --> 01:17:44,665 .סביר להניח שזה מפעל סמוך לנהר 977 01:17:44,969 --> 01:17:45,763 ?מה זה 978 01:17:46,762 --> 01:17:47,784 .לא חשוב 979 01:17:50,173 --> 01:17:51,516 אינך יודע היכן ?כדור הרוגבי שלי, נכון 980 01:17:52,534 --> 01:17:53,788 .לא, אין לי שמץ 981 01:17:54,049 --> 01:17:56,560 .בית המטבחיים קווינסהייט 982 01:17:57,262 --> 01:17:58,062 .ניין אלמס 983 01:17:58,772 --> 01:18:00,085 .מפעל סמוך לנהר 984 01:18:01,073 --> 01:18:03,207 כל הכבוד, ווטסון. זה יוביל .אותנו הישר לבלקווד 985 01:18:03,335 --> 01:18:04,754 .חי או מת 986 01:18:04,789 --> 01:18:06,242 .לא אותנו 987 01:18:08,144 --> 01:18:09,145 .אותך 988 01:18:09,981 --> 01:18:10,903 .כן 989 01:18:12,785 --> 01:18:14,542 .זו רק צורת התבטאות, ידידי 990 01:18:24,072 --> 01:18:25,304 הוא השאיר את זה .שם בכוונה 991 01:18:46,019 --> 01:18:48,128 .עוד פחם, דוקטור 992 01:18:52,836 --> 01:18:54,250 .בדיחה טובה 993 01:18:57,324 --> 01:18:59,115 אני שמח לראות .את שניכם עובדים קשה 994 01:18:59,842 --> 01:19:02,094 ואני חשבתי שניסית .להיות דיסקרטי 995 01:19:02,258 --> 01:19:05,586 לא תשרוד .יום אחד בחיל הים 996 01:19:08,517 --> 01:19:12,470 הולמס, האם אתה בטוח שאין ?אמצעי תחבורה ימי אחר חוץ מזה 997 01:19:12,505 --> 01:19:15,264 אני ערב לכך שאף אחד לא מכיר .טוב יותר את נתיבי המים של לונדון 998 01:19:16,439 --> 01:19:18,413 .טאנר למעשה בעצמו דג 999 01:19:18,665 --> 01:19:19,822 .הוא שותה כמו דג, זה בטוח 1000 01:19:19,857 --> 01:19:22,186 הו, מצאת את חוש .ההומור שלך, דוקטור 1001 01:19:22,282 --> 01:19:24,016 .אם כי רק במידת מה 1002 01:19:24,896 --> 01:19:28,265 .מוטב שאקח את ההגה .זהו אזור מסוכן קצת 1003 01:19:50,122 --> 01:19:51,251 .בוא 1004 01:20:07,335 --> 01:20:08,791 ?נראה מוכר .כן- 1005 01:20:08,948 --> 01:20:11,019 כל מה שחסר הוא .הננס הערמוני 1006 01:20:24,100 --> 01:20:25,616 .הם העלימו משהו מפה 1007 01:20:25,651 --> 01:20:27,755 .לא מזמן ?כמו מה- 1008 01:20:28,610 --> 01:20:31,212 .איני בטוח .משהו מכני 1009 01:20:31,886 --> 01:20:35,493 .הולמס, תראה את זה 1010 01:20:59,563 --> 01:21:01,676 1:18 .פרק ופסוק- 1011 01:21:01,711 --> 01:21:04,679 חזון יוחנן, 1:18 "...הנני חי" 1012 01:21:04,871 --> 01:21:08,617 ".ואהי מת" ".והנני חי לעולמי עולמים" 1013 01:21:10,345 --> 01:21:13,736 הזהרתי אותך, הולמס, שתקבל .את העובדה שזה מעבר לשליטתך 1014 01:21:14,040 --> 01:21:16,978 מעבר למה שהמוח הרציונלי .שלך מסוגל לתפוס 1015 01:21:18,469 --> 01:21:20,277 החיים אחרי המוות שלך .עמוסים מאד 1016 01:21:20,439 --> 01:21:22,312 .אני רוצה שתהיה עד 1017 01:21:23,088 --> 01:21:27,911 ,מחר בצהרי היום .העולם שאתה מכיר, יסתיים 1018 01:21:27,946 --> 01:21:30,338 הראה את פניך ועולמך .יסתיים בזה הרגע 1019 01:21:30,373 --> 01:21:32,762 .חסוך את הכדורים שלך, ווטסון 1020 01:21:32,897 --> 01:21:34,667 .שי בשבילך 1021 01:21:39,525 --> 01:21:41,210 מה אמרת בקשר ?לחיסכון בכדורים 1022 01:21:48,054 --> 01:21:50,017 .היא עקבה אחריך לכאן, הולמס 1023 01:21:52,277 --> 01:21:54,703 .הובלת את הכבשה שלך לשחיטה 1024 01:21:58,147 --> 01:21:59,451 !הולמס 1025 01:22:00,932 --> 01:22:02,338 .המשחק הזה נועד לפגוע 1026 01:22:14,520 --> 01:22:15,589 !ווטסון 1027 01:22:20,118 --> 01:22:21,427 !חם פה, ווטסון 1028 01:22:28,674 --> 01:22:30,859 ,"זה כבר "מעל לראשך ?יקירה 1029 01:22:38,097 --> 01:22:39,839 !החזיקי מעמד .אני לא יכולה- 1030 01:22:39,874 --> 01:22:41,403 .הנח לי לשאת את משקלה 1031 01:22:42,692 --> 01:22:44,215 .שתי רגליים למעלה, ידידי 1032 01:22:47,033 --> 01:22:49,304 המנעולים התקועים .הללו תמיד עושים בעיות 1033 01:22:54,553 --> 01:22:55,695 .זה מסור נע 1034 01:22:59,669 --> 01:23:01,166 .לא חשוב, יש לנו הרבה זמן 1035 01:23:03,301 --> 01:23:04,209 ...הולמס 1036 01:23:12,604 --> 01:23:14,298 .זה לא עובד .תירגעי- 1037 01:23:22,896 --> 01:23:24,918 .הולמס, תזדרז 1038 01:23:31,865 --> 01:23:33,240 .אל תתרגש 1039 01:23:34,068 --> 01:23:35,621 .תסגור את השסתום ההוא 1040 01:24:00,058 --> 01:24:01,575 ,ואנו מנתרים ב... שלוש 1041 01:24:01,934 --> 01:24:02,714 ,שתיים 1042 01:24:03,447 --> 01:24:04,497 .אחת 1043 01:24:15,415 --> 01:24:16,601 .תודה לך 1044 01:24:17,451 --> 01:24:18,854 .אני ארדוף אחרי בלקווד 1045 01:24:28,994 --> 01:24:29,953 .תודה לך 1046 01:24:30,791 --> 01:24:32,928 .כדאי שנלך לעזור לרופא 1047 01:24:44,957 --> 01:24:46,040 !הולמס 1048 01:26:38,170 --> 01:26:40,797 .הוצא צו מעצר נגדך, אדוני 1049 01:26:45,468 --> 01:26:46,368 ?אדוני 1050 01:26:46,877 --> 01:26:49,845 לורד קווארד הוציא .נגדך צו מעצר, אדוני 1051 01:26:51,924 --> 01:26:55,200 ,ווטסון חי. רק תסתלק מכאן .אדוני. לך, אדוני, עכשיו 1052 01:27:12,614 --> 01:27:14,629 ?האם הרכבת תצא בזמן 1053 01:27:14,664 --> 01:27:16,498 .הרכבת מתעכבת, גברתי 1054 01:27:17,266 --> 01:27:18,564 .אם כי לא לזמן רב 1055 01:27:29,556 --> 01:27:32,855 .פאניקה ברחובות .שגריר אמריקה נשרף באש תופת 1056 01:27:35,406 --> 01:27:38,614 .הרכבת תצא, כשאורה על כך 1057 01:27:40,646 --> 01:27:44,056 ,ואת תעזבי את העבודה אצלי .כאשר ארשה לך 1058 01:27:48,403 --> 01:27:50,420 .מילאתי את החוזה שלי 1059 01:27:50,950 --> 01:27:52,339 .מצאתי את רירדון 1060 01:27:52,374 --> 01:27:54,664 הוא בחדר המתים .של הסקוטלנד יארד 1061 01:27:54,885 --> 01:27:56,578 .ולכן אני סיימתי 1062 01:27:56,697 --> 01:27:59,922 תפקידך היה לשחק .ברגשותיו של הולמס כלפיך 1063 01:28:00,669 --> 01:28:02,334 .לא להיכנע להם 1064 01:28:05,199 --> 01:28:07,080 .לא מילאת כלום 1065 01:28:07,235 --> 01:28:10,348 אני רוצה את מה שרירדון .ייצר עבור בלקווד 1066 01:28:10,408 --> 01:28:16,198 סיימי את המלאכה, או שהגופה .הבאה תהיה שרלוק הולמס 1067 01:28:43,362 --> 01:28:45,574 .המנתח יגיע בקרוב 1068 01:28:50,273 --> 01:28:52,101 .את יכולה לנוח כעת 1069 01:28:55,673 --> 01:28:56,637 !סליחה 1070 01:29:01,203 --> 01:29:03,036 ?זה הטוב ביותר שתוכל לעשות 1071 01:29:03,056 --> 01:29:04,699 .כן, לעת עתה 1072 01:29:05,089 --> 01:29:07,128 אני חייב לגשת .למטופלי האחרים 1073 01:29:09,080 --> 01:29:10,196 ...דוקטור 1074 01:29:11,096 --> 01:29:12,350 !דוקטור 1075 01:29:13,209 --> 01:29:14,471 !בבקשה 1076 01:29:18,444 --> 01:29:21,408 אני יודעת שאכפת לך .ממנו בדיוק כמוני 1077 01:29:22,032 --> 01:29:24,878 .זו לא אחריותך .זו הייתה הבחירה שלו 1078 01:29:26,418 --> 01:29:28,996 הוא אמר שזה היה .שווה את הפציעות 1079 01:29:35,871 --> 01:29:37,836 .פענח את זה 1080 01:29:38,581 --> 01:29:40,204 .בכל מחיר 1081 01:29:51,941 --> 01:29:53,293 .מעבר לשליטתך... 1082 01:29:54,804 --> 01:29:55,798 .זה לורד בלקווד, אדוני 1083 01:29:55,833 --> 01:29:58,105 מעולם לא הסתבכתי .עד מעל לראשי 1084 01:29:59,597 --> 01:30:01,121 .עזוב את החקירה הזו 1085 01:30:01,156 --> 01:30:03,185 ,אתה לא לוקח זאת ברצינות ?הלא כך, הולמס 1086 01:30:04,446 --> 01:30:05,899 .זה מעבר לשליטתך 1087 01:30:05,934 --> 01:30:08,966 מחר, בחצות היום, העולם !יסתיים. -הציבור בטירוף 1088 01:30:09,320 --> 01:30:10,276 !הולמס 1089 01:30:36,158 --> 01:30:40,427 אתה ואני כרוכים יחדיו במסע .שישנה את מהות מארג הטבע 1090 01:30:40,757 --> 01:30:42,689 .חדד את מחשבתך, הולמס 1091 01:30:43,968 --> 01:30:45,689 כוח שישנה .את מסלולו של העולם 1092 01:30:45,724 --> 01:30:46,631 .כוחו מתעצם 1093 01:30:46,666 --> 01:30:48,440 .זהו מקור כוחו 1094 01:30:48,475 --> 01:30:49,424 .אני זקוק לך 1095 01:30:49,459 --> 01:30:51,480 .הסוד טמון בספר הכשפים 1096 01:31:19,686 --> 01:31:21,676 ...3‏ נוספים... 3 נוספים .3‏ נוספים ימותו 1097 01:31:23,033 --> 01:31:24,984 ולא תוכל לעשות מאום .על מנת להצילם 1098 01:31:26,278 --> 01:31:28,650 אנו יודעים כי אינך .מאמין בקסמים 1099 01:31:30,021 --> 01:31:32,761 .רירדון עבד עם בלקווד ?מרגיש יותר טוב- 1100 01:31:33,716 --> 01:31:35,414 .משהו עומד לקרות לו... 1101 01:31:38,230 --> 01:31:40,714 הדבר היחיד שנעלם .זו הטבעת שלו 1102 01:31:47,820 --> 01:31:49,185 .היכנע, הולמס 1103 01:31:51,626 --> 01:31:54,156 .זוהי חידה שלא תוכל לפתור 1104 01:32:00,720 --> 01:32:01,992 .בוקר טוב 1105 01:32:05,549 --> 01:32:07,057 ...כעת 1106 01:32:07,092 --> 01:32:08,522 .עלינו לעבוד 1107 01:32:09,464 --> 01:32:11,082 .יצירת אומנות מוכרת 1108 01:32:13,864 --> 01:32:15,376 .אתה נראה נפלא 1109 01:32:18,194 --> 01:32:20,098 .איך שהוא, ידעתי שלא תעזבי 1110 01:32:27,282 --> 01:32:28,446 - שרלוק הולמס - - מבוקש - 1111 01:32:28,481 --> 01:32:29,888 .אתה בעמוד הראשי 1112 01:32:30,480 --> 01:32:32,274 ?רק שם ובלי תמונה 1113 01:32:33,472 --> 01:32:37,386 אז... נראה שתצטרך לעבוד ...כעת מחוץ לחוק 1114 01:32:37,421 --> 01:32:39,649 .וזה תחום המומחיות שלי 1115 01:32:39,710 --> 01:32:41,200 .אני כבר מרגיש בטוח יותר 1116 01:32:44,105 --> 01:32:45,990 .נראה שאתה מחלים במהירות 1117 01:32:47,605 --> 01:32:48,961 ...כן 1118 01:32:49,481 --> 01:32:51,549 .הוצאתי את הרסיס בעצמי 1119 01:32:52,102 --> 01:32:54,340 מרי אמרה שהיה לי .רופא גרוע 1120 01:33:00,129 --> 01:33:01,808 ...ובכן, אני 1121 01:33:02,178 --> 01:33:05,425 ...אני רק... מאד שמח שאתה 1122 01:33:05,598 --> 01:33:07,238 ...ובכן 1123 01:33:07,438 --> 01:33:08,502 .איתנו 1124 01:33:13,422 --> 01:33:16,710 כעת, כשאתם יושבים .בנוחות, אתחיל 1125 01:33:17,969 --> 01:33:20,825 גישתי הראשונית .הייתה צרה מדי 1126 01:33:21,036 --> 01:33:22,958 כשבלקווד הזמין אותי ,לכלא פנטונוויל 1127 01:33:22,993 --> 01:33:24,893 הוא הציע שארחיב את מבטי 1128 01:33:24,928 --> 01:33:27,204 ולכל הפחות, עשיתי .בדיוק את זה 1129 01:33:27,400 --> 01:33:32,660 למעשה, יתכן שאף הצלחתי ליישב .אלפי שנים של מחלוקות דתיות 1130 01:33:33,669 --> 01:33:36,134 .אבל על כך, בפעם אחרת 1131 01:33:36,339 --> 01:33:39,486 המתודה של בלקווד מבוססת .על שיטה מיסטית טקסית 1132 01:33:39,521 --> 01:33:42,555 שיושמה ע"י מקדש ארבעת .המסדרים במשך מאות שנים 1133 01:33:42,590 --> 01:33:46,206 ,כדי להבין את השיטה במלואה כדי להיכנס לתוכה 1134 01:33:46,241 --> 01:33:49,270 שחזרתי את הטקס .שקטענו בקריפטה 1135 01:33:49,660 --> 01:33:51,880 .עם כמה דגשים משלי 1136 01:33:52,868 --> 01:33:56,255 המסע שלי לקח אותי עמוק יותר ,לתוך מחילת הארנבים משהתכוונתי 1137 01:33:56,290 --> 01:33:58,980 ועל אף שלכלכתי את ,זנבי הלבן והתפוח 1138 01:33:59,357 --> 01:34:01,870 .התגלתה לעיני... הארה 1139 01:34:02,840 --> 01:34:05,724 האחווה ששלטה ,בדממה באימפריה 1140 01:34:05,759 --> 01:34:08,906 ,חלקה את האמונה עם מלכים פרעונים וקיסרי העולם העתיק 1141 01:34:08,941 --> 01:34:11,891 שהספינקס היה דלת .למימד אחר 1142 01:34:11,916 --> 01:34:14,085 .שער לעוצמה בלתי משוערת 1143 01:34:14,120 --> 01:34:15,614 :היא מורכבת מארבעה חלקים 1144 01:34:15,649 --> 01:34:19,425 ,רגל אריה, זנב שור ,כנפי נשר 1145 01:34:19,515 --> 01:34:20,583 .וראש אדם 1146 01:34:21,178 --> 01:34:24,233 בחדרו הסודי של סר תומס ,מצאתי עצם של שור 1147 01:34:24,268 --> 01:34:27,531 שן אריה, נוצת נשר .ושיער אדם 1148 01:34:27,740 --> 01:34:28,632 .מפה 1149 01:34:32,720 --> 01:34:35,616 קצוות הכוכב מייצגות את .חמש העלמות שנרצחו 1150 01:34:35,651 --> 01:34:38,024 .אך אותנו מעניין כעת הצלב 1151 01:34:39,045 --> 01:34:43,875 ,זוהי אמונה רווחת שבאדריכלות הערים הגדולות 1152 01:34:43,910 --> 01:34:46,346 .מוצפנות הפניות לשיטה 1153 01:34:46,682 --> 01:34:49,684 מאז שעלה מקברו, בלקווד .הרג שלושה אנשים 1154 01:34:49,719 --> 01:34:53,625 כל רצח בוצע במיקום בעל ,קשר ישיר למקדש 1155 01:34:53,660 --> 01:34:55,110 .ולכן... לשיטה 1156 01:34:55,118 --> 01:34:56,229 - רירדון: אדם - 1157 01:34:56,264 --> 01:34:59,113 ,רירדון, הננס הערמוני .מייצג את האדם 1158 01:34:59,260 --> 01:35:00,235 .מצאנו את גופתו... כאן 1159 01:35:01,750 --> 01:35:04,121 - שור: טבעת - ,סר תומס... אדון המקדש- 1160 01:35:04,122 --> 01:35:05,428 .ענד את טבעת השור 1161 01:35:06,196 --> 01:35:07,200 .הוא מת כאן 1162 01:35:08,416 --> 01:35:10,472 - שגריר - ,סטנדיש, השגריר לאמריקה- 1163 01:35:10,507 --> 01:35:13,331 בה הנשר הינו הסמל הלאומי .כבר מעל מאה שנים 1164 01:35:13,366 --> 01:35:16,688 ,מטה מקדש ארבעת המסדרים ...בו הוא מת 1165 01:35:17,905 --> 01:35:18,848 .נמצא כאן 1166 01:35:20,740 --> 01:35:24,144 בהתאמה, המפה תגלה לנו את .מיקום מעשהו האחרון של בלקווד 1167 01:35:24,408 --> 01:35:27,105 אם כך, יש לנו אדם, שור, נשר 1168 01:35:27,920 --> 01:35:29,798 .ונותר האריה 1169 01:35:29,951 --> 01:35:31,648 .בדיוק כאן 1170 01:35:33,110 --> 01:35:34,518 ?בית הנבחרים 1171 01:35:39,230 --> 01:35:40,735 .טוב 1172 01:35:40,770 --> 01:35:42,416 ,ארבעתכם הישארו כאן 1173 01:35:42,919 --> 01:35:44,641 .האחרים באים איתי 1174 01:35:45,987 --> 01:35:47,069 .בואו מכאן 1175 01:35:50,958 --> 01:35:52,115 .נשים קודם 1176 01:35:55,319 --> 01:35:57,618 .פעלו לפי ההוראות האלו ?אתה לא בא- 1177 01:36:01,910 --> 01:36:03,306 .שלום, שלום, שלום 1178 01:36:04,643 --> 01:36:06,145 ?האם השטן הופיע 1179 01:36:08,137 --> 01:36:09,454 ...ובכן 1180 01:36:09,805 --> 01:36:11,115 .לא משנה 1181 01:36:11,958 --> 01:36:13,719 קיבלת את הדבר .הטוב השני לו 1182 01:36:37,038 --> 01:36:41,159 .מבקש את סליחתך, כבוד הלורד ,אני יודע שזה לא מקובל 1183 01:36:42,310 --> 01:36:44,372 ,אך מר הולמס כאן 1184 01:36:44,407 --> 01:36:47,244 ,העלה האשמות חמורות נגדך 1185 01:36:49,107 --> 01:36:50,284 .ונגד המסדר 1186 01:36:52,655 --> 01:36:53,906 .אני מבין 1187 01:36:55,320 --> 01:36:58,526 ובכן, בכך לפחות נפתרה התעלומה .הגדולה של מינוייך למפקח 1188 01:37:03,276 --> 01:37:05,036 .סלח לי, כבוד הלורד 1189 01:37:06,017 --> 01:37:08,421 אבל אני משתוקק .לעשות זאת כבר זמן רב 1190 01:37:08,888 --> 01:37:12,309 ובכן מפקח, ברשותי 5 דקות .עד למחויבותי הבאה 1191 01:37:12,819 --> 01:37:16,111 אז למה שלא תענג אותי ?בסיפורי הקנוניה שלך 1192 01:37:19,404 --> 01:37:20,959 .תודה, לסטראד 1193 01:37:21,407 --> 01:37:22,562 .כבוד הלורד 1194 01:37:28,717 --> 01:37:31,988 אני סקרן, קווארד. האם ,סייעת לבלקווד בכל הרציחות 1195 01:37:32,023 --> 01:37:33,508 ?או רק בזו שמנעתי 1196 01:37:35,233 --> 01:37:37,338 ,הנעליים שלך, העשויות ביד .מאד מיוחדות 1197 01:37:40,135 --> 01:37:44,286 אך מחיר האיכות הוא בדרך כלל .הטביעות הייחודיות שהן משאירות 1198 01:37:45,725 --> 01:37:48,562 אף על פי כן, אני מודה .שהתעליתי מעל ומעבר 1199 01:37:49,804 --> 01:37:52,278 יכולתי להסיק מעט .מאד מחקירתי 1200 01:37:53,799 --> 01:37:56,088 למרבה המזל, אין דבר ממריץ יותר מחקירה 1201 01:37:56,123 --> 01:37:57,782 .בה הכל פועל כנגדך 1202 01:37:59,158 --> 01:38:02,028 כמה חברי פרלמנט התכוונת ?לרצוח היום בצהריים 1203 01:38:02,906 --> 01:38:04,964 .אדם, שור, נשר, אריה 1204 01:38:05,540 --> 01:38:07,336 .אריה הוא הפרלמנט ?האין זאת 1205 01:38:10,128 --> 01:38:11,214 .מחוכם מאד 1206 01:38:12,327 --> 01:38:14,180 .אך זה לא רצח, מר הולמס 1207 01:38:14,879 --> 01:38:16,214 .זהו חסד 1208 01:38:16,794 --> 01:38:19,386 אנו נותנים להמונים .החלשים רועה חסון 1209 01:38:19,640 --> 01:38:21,268 ...אינך מבין שזה למענם 1210 01:38:24,680 --> 01:38:27,532 לא. אך לא ממש אכפת .לי מה אתה חושב 1211 01:38:27,567 --> 01:38:30,706 פשוט רציתי לדעת מה מיקום .הטקס האחרון של בלקווד 1212 01:38:30,741 --> 01:38:32,237 .וכעת מסרת לי אותו 1213 01:38:32,272 --> 01:38:33,499 .לא אמרתי לך כלום 1214 01:38:34,079 --> 01:38:37,303 אך בגדיך אומרים הרבה יותר .ממה שאי פעם יכולת לקוות 1215 01:38:37,364 --> 01:38:40,332 ,הבוץ המרוח על מגפיך .מהמקום בו התהלכת 1216 01:38:40,825 --> 01:38:44,110 קמצוץ אבק אבנים אדומות על .בירכך מהמקום בו כרעת 1217 01:38:45,238 --> 01:38:48,182 תחבושת קטנה על אגודלך .מהמקום בו נשבעת 1218 01:38:48,843 --> 01:38:52,027 ניחוח קלוש של צואה .מהמקום בו עמדת 1219 01:38:55,046 --> 01:38:58,074 אתה ובלקווד ערכתם את ההכנות האחרונות לטקס שלכם בביבים 1220 01:38:58,109 --> 01:39:00,595 .מתחת לבית הנבחרים .לפני פחות משעה 1221 01:39:02,186 --> 01:39:04,012 .שני הבתים נפגשים היום 1222 01:39:04,677 --> 01:39:06,620 .כל הממשלה תהייה נוכחת 1223 01:39:16,092 --> 01:39:18,796 חבל שהפכת את .בלקווד לאויב, הולמס 1224 01:39:20,062 --> 01:39:21,814 .יכולת להיות בן ברית רב ערך 1225 01:39:29,294 --> 01:39:31,174 ,כמה איומה היא התבונה 1226 01:39:31,501 --> 01:39:33,727 ?כשאינה מביאה רווח לנבון 1227 01:39:35,080 --> 01:39:36,834 .אנו משתלטים בצהריים 1228 01:39:37,481 --> 01:39:39,457 .אסור לבזבז זמן, אם כך 1229 01:39:39,492 --> 01:39:40,820 ?הלא כך 1230 01:40:06,902 --> 01:40:09,370 אמרתי לך שהוא יגיע .מהחלון הגבוה חיילצ'יק 1231 01:40:09,389 --> 01:40:11,385 אין סיכוי שהוא היה מגיע .מהמרפסת ההיא 1232 01:40:11,627 --> 01:40:14,468 ,טכנית, זהו לא החלון הגבוה .הלא כך? מלחצ'יק 1233 01:40:15,032 --> 01:40:17,316 ?מה זה .ובכן, זהו החלון האמצעי- 1234 01:40:17,523 --> 01:40:22,000 בכל מקרה, תשמחו לדעת שלסטראד .שיחק את תפקידו בצורה מושלמת 1235 01:40:22,816 --> 01:40:24,429 למעשה אני סבור שהוא .די נהנה מכך 1236 01:40:24,641 --> 01:40:26,399 אני מקווה שאתה יודע .מה אתה עושה, הולמס 1237 01:40:26,870 --> 01:40:28,304 .הנה המפתח 1238 01:40:28,692 --> 01:40:30,260 הוצאת מקווארד את ?מה שאתה צריך 1239 01:40:30,275 --> 01:40:32,258 כן. העשן הוציא ממנו .את עוון הריקבון 1240 01:40:33,633 --> 01:40:34,900 ?טיילור ?אדוני- 1241 01:40:34,911 --> 01:40:37,670 ,אם תואיל קברניט ,לקחת אותנו דרך הגשר 1242 01:40:37,683 --> 01:40:42,495 בצד הנמל. לאחר כ- 90 מ' תראה .תעלה שתוביל אותנו אל הביבים 1243 01:40:42,640 --> 01:40:43,684 .מיד, אדוני 1244 01:40:51,187 --> 01:40:52,611 ,בלילה הזה 1245 01:40:52,711 --> 01:40:56,813 בלקווד חזר מהגיהנום .והטיל קללה על הארץ הזו 1246 01:41:44,018 --> 01:41:46,516 .הביטו, קסמו של בלקווד נחשף 1247 01:41:47,049 --> 01:41:48,100 ?מה זה עושה 1248 01:41:48,110 --> 01:41:49,455 .זהו נשק כימי 1249 01:41:49,925 --> 01:41:51,064 .הראשון מסוגו 1250 01:41:51,267 --> 01:41:52,260 ?הסקת זאת. כיצד 1251 01:41:53,226 --> 01:41:54,330 .מכיסי 1252 01:41:55,162 --> 01:41:57,726 גזזתי את זה מעכבר רגיל .למדי בבית המטבחיים 1253 01:41:58,318 --> 01:41:59,601 .שימו לב לשינוי הצבע הכחלחל 1254 01:41:59,801 --> 01:42:03,551 הריח הקלוש של שקדים מרירים .מעיד על שאריות ציאניד 1255 01:42:08,086 --> 01:42:10,539 כעת אנו יודעים על מה .עבד הננס הערמוני 1256 01:42:10,574 --> 01:42:14,328 .זה יגרום למהפכה בלוחמה .כן, הרג המון אדם- 1257 01:42:14,930 --> 01:42:18,585 .עתה, נותרו 7 דקות לצהריים ?מה אנו עומדים לעשות 1258 01:42:19,291 --> 01:42:20,773 עזור לי עם ...שני הבריונים 1259 01:42:24,233 --> 01:42:26,139 ,היא אוהבת לדפוק כניסה .המוזה שלך 1260 01:42:59,046 --> 01:43:02,441 !תירי בו! עכשיו בבקשה 1261 01:43:13,546 --> 01:43:16,443 !לורדים נכבדים ,לורדים נכבדים 1262 01:43:19,417 --> 01:43:23,044 הגיעה העת, בה רק אלו .המאמינים יישארו 1263 01:43:25,138 --> 01:43:27,577 !הביטו... לורד בלקווד 1264 01:43:41,236 --> 01:43:43,669 .אתם נראים מופתעים 1265 01:43:45,650 --> 01:43:49,147 חזרתי מעבר לקבר כדי להגשים .את ייעודה של אנגליה 1266 01:43:50,566 --> 01:43:53,124 וכדי להרחיב את גבולותיה .של האימפריה העצומה הזו 1267 01:43:56,541 --> 01:43:58,842 .הקשיבו לאספסוף שבחוץ 1268 01:43:59,419 --> 01:44:00,781 הקשיבו 1269 01:44:01,182 --> 01:44:02,559 .לפחד 1270 01:44:02,947 --> 01:44:05,509 אשתמש בו כנשק ,על מנת לשלוט בהם 1271 01:44:07,154 --> 01:44:08,637 .ולאחר מכן בעולם 1272 01:44:12,918 --> 01:44:15,043 .מעולם לא ראיתי דבר כזה .תראה את זה 1273 01:44:18,972 --> 01:44:21,285 זה תוכנן במיוחד כדי למנוע .מאיתנו לנטרל אותו 1274 01:44:24,474 --> 01:44:27,190 נראה כי הרכיבים האלו תוכננו .במיוחד לקלוט אות מסוג כלשהו 1275 01:44:27,205 --> 01:44:29,033 ?גלים אלקטרומגנטיים 1276 01:44:29,287 --> 01:44:31,393 בהתקבל האות, האלקטרודות ישחררו מטען חשמלי 1277 01:44:31,632 --> 01:44:33,315 .שימיר את הכימיקל לגז 1278 01:44:33,518 --> 01:44:35,320 ,הגז ינוע במעלה המוט ההוא 1279 01:44:35,330 --> 01:44:38,489 ויסתנן לתוך מערכת האוורור .המגיעה ישירות לפרלמנט 1280 01:44:38,892 --> 01:44:43,116 תוך שניות משחרורו, האנשים .החזקים ביותר בעולם יחנקו למוות 1281 01:44:44,042 --> 01:44:46,789 לבלקווד אמור להיות משדר מסוג .כלשהו, המחבר ביניהם מרחוק 1282 01:44:46,841 --> 01:44:48,873 .3‏ דקות ו-10 שניות 1283 01:44:49,173 --> 01:44:53,333 אני אצור אימפריה .שתימשך מילניום 1284 01:44:53,935 --> 01:44:57,168 .בלתי ניתנת להריסה ונצחית 1285 01:44:57,848 --> 01:44:59,723 !זוזו! זוזו 1286 01:44:59,867 --> 01:45:02,565 אנו לא חייבים באמת .לנטרל את המתקן 1287 01:45:02,566 --> 01:45:05,564 .מספיק שנסיר את הגלילים 1288 01:45:06,244 --> 01:45:07,360 .כן 1289 01:45:07,371 --> 01:45:12,610 רק שהם מרותכים. מה שאנו .צריכים זה פיצוץ מבוקר 1290 01:45:12,645 --> 01:45:14,480 אנו זקוקים למיכל .שיכוון את הפיצוץ 1291 01:45:14,495 --> 01:45:16,696 מקטרת החימר שלי תוכל .למלא את השאיפה הזו 1292 01:45:33,823 --> 01:45:34,970 ...האם 1293 01:45:34,989 --> 01:45:36,671 ?התגעגעת אלי 1294 01:45:37,697 --> 01:45:39,578 היה עדיף אם לא היית .עושה זאת, איירין 1295 01:45:45,966 --> 01:45:49,894 בצלצול ה-12, אזמן .את כוחות האופל 1296 01:45:51,765 --> 01:45:54,873 אלו מביניכם שעימי .יהיו מוגנים 1297 01:45:56,060 --> 01:45:59,202 .כל האחרים ירדו לאבדון 1298 01:46:06,228 --> 01:46:07,737 .אני זקוקה למקטרת שלך 1299 01:46:11,094 --> 01:46:12,753 !כסח אותו 1300 01:46:38,329 --> 01:46:39,129 ?מה 1301 01:46:39,406 --> 01:46:40,917 !מעיל .קיבלת 1302 01:47:19,797 --> 01:47:21,031 ...הסדר החדש 1303 01:47:21,989 --> 01:47:23,550 .מתחיל כעת 1304 01:47:29,676 --> 01:47:31,102 !אישה 1305 01:47:31,180 --> 01:47:32,861 ?למה אתה מחכה 1306 01:47:35,737 --> 01:47:36,925 .לזה 1307 01:47:48,293 --> 01:47:50,691 .תפסו את לורד קווארד 1308 01:47:52,751 --> 01:47:54,829 ?תוכל להסתדר .ודאי שאוכל- 1309 01:48:21,563 --> 01:48:24,113 .תירגע. אני רופא 1310 01:49:36,400 --> 01:49:38,188 ?טעית בפנייה, היכן שהוא 1311 01:49:40,666 --> 01:49:42,122 .אנו מוגנים כעת 1312 01:49:43,059 --> 01:49:44,482 .הערכה מעניינת 1313 01:49:46,817 --> 01:49:48,247 .תברחי 1314 01:49:50,311 --> 01:49:52,824 .לא ארדוף אחריך עוד 1315 01:49:53,984 --> 01:49:55,064 .היי ברוכה 1316 01:50:01,042 --> 01:50:03,481 .איני רוצה לברוח יותר 1317 01:50:05,939 --> 01:50:07,490 .אספר לך הכל 1318 01:50:07,501 --> 01:50:09,283 .הלוואי והיית 1319 01:50:32,487 --> 01:50:33,524 !לא 1320 01:51:40,006 --> 01:51:41,634 .מעולם לא היה שום כישוף 1321 01:51:43,338 --> 01:51:44,795 .רק תעתועי כישוף 1322 01:51:49,678 --> 01:51:51,538 הפשוטים שבהם כללו .מתן שוחד לאנשים 1323 01:51:51,944 --> 01:51:54,725 כמו הסוהר שהתחזה .לאחוז דיבוק מחוץ לתאך 1324 01:51:55,412 --> 01:51:57,630 המוניטין שלך ופחד האסירים .השלימו את השאר 1325 01:51:59,265 --> 01:52:01,594 האחרים הצריכו הכנות .מדוקדקות יותר 1326 01:52:01,905 --> 01:52:04,500 כמו הלוח מאבן חול .שכיסה את קברך 1327 01:52:05,863 --> 01:52:10,270 דאגת שיישבר לפני קבורתך .ויודבק בחזרה בדבק חלש 1328 01:52:11,588 --> 01:52:13,368 .מתכון מצרי עתיק, כמדומני 1329 01:52:14,098 --> 01:52:18,821 תערובת של ביצים ודבש .שנועדה להישטף עם הגשם 1330 01:52:24,213 --> 01:52:25,618 !הולמס 1331 01:52:25,623 --> 01:52:28,479 ארגון מותו של אביך באמבט שלו עצמו, הצריך 1332 01:52:28,683 --> 01:52:30,420 .שימוש במדע חדשני יותר 1333 01:52:30,432 --> 01:52:33,096 מחוכם מצידו של רירדון למצוא חומר משתק 1334 01:52:33,306 --> 01:52:36,340 שיופעל ע"י שילוב בין ,נחושת לבין מים 1335 01:52:36,356 --> 01:52:40,143 ולכן בלתי ניתן לאבחנה .כאשר מי האמבט נוקזו 1336 01:52:40,978 --> 01:52:42,460 זה היה עשוי להיות ,די מאתגר עבורי 1337 01:52:42,480 --> 01:52:47,071 אילולא הוא ניסה זאת גם .על כמה דו-חיים אומללים 1338 01:52:51,392 --> 01:52:53,960 מותו של סטנדיש היווה ,תעלומה אמיתית 1339 01:52:53,976 --> 01:52:58,107 עד שהשתמשת באותה התרכובת .כדי לפוצץ את הרציף 1340 01:52:58,416 --> 01:53:01,810 ,נוזל דליק, חסר ריח וחסר טעם 1341 01:53:01,830 --> 01:53:04,138 שבוער בהילה וורדרדה .בלתי רגילה 1342 01:53:06,009 --> 01:53:09,406 האם סטנדיש חשב בטעות ?שזהו גשם כשנכנס למקדש 1343 01:53:11,116 --> 01:53:12,547 .כל שנדרש היה ניצוץ 1344 01:53:16,542 --> 01:53:18,828 .כדור רגיל עם ציפוי באקדחו 1345 01:53:20,480 --> 01:53:21,940 .גאוני 1346 01:53:21,953 --> 01:53:25,920 ,כמו כל המבצעים המוכשרים .שמרת את הדובדבן שבקצפת לסוף 1347 01:53:25,932 --> 01:53:28,600 ,נשק כימי המופק מציאניד 1348 01:53:28,620 --> 01:53:30,454 .ומזוקק בבטני חזירים 1349 01:53:30,661 --> 01:53:34,437 לו היה זה עובד, חסידיך ,בפרלמנט היו צופים, ללא פגע 1350 01:53:34,843 --> 01:53:37,251 .בעמיתיהם המתים מסביב 1351 01:53:38,077 --> 01:53:39,938 הם לא ידעו שנתת להם .את נסיוב הנוגדנים 1352 01:53:40,437 --> 01:53:42,730 במקום זאת הם היו ,מאמינים שזה היה כישוף 1353 01:53:42,749 --> 01:53:45,315 ,ושזכית בכוח הנשגב 1354 01:53:45,849 --> 01:53:49,971 .והעולם היה הולך אחריך .פחד הוא הנשק העצמתי מכולם 1355 01:53:51,282 --> 01:53:54,004 תקווה שזו לא יותר ,מאמונה תפלה 1356 01:53:54,427 --> 01:53:56,942 כי ביצעת את כל טקסי .הפולחן בצורה מושלמת 1357 01:53:57,587 --> 01:53:59,816 ,השטן מחויב בנשמה .הייתי אומר 1358 01:54:01,556 --> 01:54:04,599 ,למען השם, הולמס !שחרר אותי 1359 01:54:14,554 --> 01:54:17,634 ראשית, העולם יראה .מי אתה באמת 1360 01:54:17,709 --> 01:54:19,625 .נוכל 1361 01:54:19,694 --> 01:54:22,809 .אחר כך אתה תתלה .כהלכה הפעם 1362 01:54:22,973 --> 01:54:25,607 .זהו מסע ארוך מכאן עד לחבל 1363 01:55:16,882 --> 01:55:19,619 מעולם לפני כן לא התעוררתי .כבולה באזיקים 1364 01:55:20,597 --> 01:55:21,831 .אני כן 1365 01:55:23,446 --> 01:55:24,630 .עירום 1366 01:55:29,332 --> 01:55:30,453 .סערה מתקרבת 1367 01:55:31,817 --> 01:55:34,207 .ובכן, יש לנו עוד רגע 1368 01:55:38,991 --> 01:55:41,519 .מוריארטי ?מה- 1369 01:55:42,027 --> 01:55:43,685 .זהו שמו 1370 01:55:44,539 --> 01:55:46,408 .והוא אכן פרופסור 1371 01:55:48,963 --> 01:55:50,801 .לכל אחד יש נקודת חולשה 1372 01:55:51,503 --> 01:55:53,303 .והוא מצא את שלי 1373 01:55:55,025 --> 01:55:57,194 ?מה בדיוק היא הייתה 1374 01:56:07,853 --> 01:56:09,960 .בבקשה אל תמעיט בערכו 1375 01:56:11,223 --> 01:56:13,463 .הוא מבריק בדיוק כמוך 1376 01:56:13,893 --> 01:56:16,339 .והרבה יותר ערמומי 1377 01:56:16,374 --> 01:56:17,889 .בקשר לכך עוד נראה 1378 01:56:34,915 --> 01:56:36,579 .תתגעגע אלי, שרלוק 1379 01:56:39,129 --> 01:56:41,329 ,למרבה הצער 1380 01:56:41,697 --> 01:56:42,938 .כן 1381 01:57:10,529 --> 01:57:13,671 אחר צהריים טובים, אדוני. שמתי .את המחברות בארגז הזה, אדוני 1382 01:57:13,706 --> 01:57:15,897 .תודה ?מה יש באלו, ג'ון- 1383 01:57:15,932 --> 01:57:18,012 .שרבוטים ?שרבוטים- 1384 01:57:18,047 --> 01:57:19,952 .הערות ?אלו ההרפתקאות שלך- 1385 01:57:20,139 --> 01:57:21,668 .אשמח לקרוא אותם 1386 01:57:28,196 --> 01:57:29,512 ?בואי, מה קרה 1387 01:57:29,715 --> 01:57:32,364 אתה חושב שהוא השלים ?סוף סוף עם עזיבתך 1388 01:57:32,399 --> 01:57:35,068 מרי, ראי את הטבעת .שהוא נתן לנו 1389 01:57:36,426 --> 01:57:38,489 כעת, 5 דקות כאן .ונלך הביתה 1390 01:57:38,751 --> 01:57:39,764 .לבית שלנו 1391 01:57:40,468 --> 01:57:41,729 .עלי במדרגות האלו 1392 01:57:49,977 --> 01:57:51,429 .אל דאגה, יקירתי 1393 01:57:51,649 --> 01:57:53,890 התאבדות אינה .ברפרטואר שלו 1394 01:57:53,905 --> 01:57:55,913 הוא מחבב את עצמו מדי .בשביל דבר כזה 1395 01:57:56,923 --> 01:57:57,628 !הולמס 1396 01:58:01,331 --> 01:58:02,569 .אחר צהריים טובים 1397 01:58:02,804 --> 01:58:06,519 ניסיתי להסיק כיצד בלקווד .שרד את הוצאתו להורג 1398 01:58:06,737 --> 01:58:08,649 .להחזיר את שמך הטוב, כפי שהיה 1399 01:58:09,074 --> 01:58:11,355 אך היה לכך באופן מפתיע ,אפקט של חנק 1400 01:58:11,390 --> 01:58:13,969 .ונתפסתי בידיו של מורפיאוס 1401 01:58:14,004 --> 01:58:16,819 .כמו זחל בפקעת .אחר צהריים טובים, יקירה 1402 01:58:17,142 --> 01:58:18,651 .המשך הלאה, הולמס 1403 01:58:19,352 --> 01:58:22,020 בחוכמה רבה הוסתר קרס .בקשר שעשה התליין 1404 01:58:22,807 --> 01:58:25,917 אוי ואבוי, אני חושב שרגליי .נרדמות. מוטב שארד 1405 01:58:25,952 --> 01:58:27,552 ג'ון, האין אנו צריכים ?לעזור לו לרדת 1406 01:58:27,764 --> 01:58:30,500 לא, לא. איני רוצה לקטוע .את חוט מחשבותיו 1407 01:58:30,535 --> 01:58:31,517 .המשך 1408 01:58:33,171 --> 01:58:35,273 המוציא להורג חיבר ,אותו לרתמה 1409 01:58:35,444 --> 01:58:37,790 בכך אפשר לעומס המשקל ,להתפזר באזור המותניים 1410 01:58:37,802 --> 01:58:40,433 .והצוואר נשאר ללא פגע 1411 01:58:40,621 --> 01:58:41,751 אוי, אלוהיי, איני יכול .לחוש בלחיי 1412 01:58:41,786 --> 01:58:44,107 אולי נמשיך את זה ?בגובה הקרקע 1413 01:58:44,142 --> 01:58:46,007 ?איך אתה הצלחת בכך, הולמס 1414 01:58:46,539 --> 01:58:50,081 ,הצלחתי בעזרת חוטי פלדה .חגורות וקרס במעיל 1415 01:58:51,138 --> 01:58:53,449 בבקשה ווטסון, אני מאבד תחושה .בלשון, לא אביא לך שום תועלת 1416 01:58:53,626 --> 01:58:55,622 דברים גרועים יותר !יכולים לקרות. -ג'ון 1417 01:58:58,021 --> 01:59:01,295 הנה. שום דבר מכל זה לא מסביר .את העדר הדופק אצל בלקווד 1418 01:59:01,330 --> 01:59:02,031 .נכון 1419 01:59:03,076 --> 01:59:05,224 .עתה, התעלומה הרפואית 1420 01:59:05,259 --> 01:59:07,676 אנו חייבים לשקם את .שמך הטוב, ווטסון 1421 01:59:08,424 --> 01:59:12,548 ישנו רעלן המופק מהצוף .של אזליאה מצויה 1422 01:59:12,583 --> 01:59:15,551 הוא ידוע לשמצה באזור ,טורקיה, על גבול הים השחור 1423 01:59:15,586 --> 01:59:18,662 בשל יכולתו לגרום לשיתוק .שנראה קטלני 1424 01:59:19,161 --> 01:59:22,732 מספיק כדי להוליך שולל מוח .רפואי גם עיקש ומיומן כשלך 1425 01:59:22,910 --> 01:59:23,940 ...הוא ידוע במקומותינו כ 1426 01:59:23,975 --> 01:59:25,518 ?מה קרה לגלדסטון 1427 01:59:25,553 --> 01:59:27,180 ."מחלת "הדבש המשוגע 1428 01:59:27,391 --> 01:59:30,789 הוא מדגים בדיוק .את האפקט שתיארתי 1429 01:59:31,531 --> 01:59:32,711 .לא אכפת לו 1430 01:59:35,416 --> 01:59:38,219 .מרי. אל תדאגי .הוא עבר דברים גרועים יותר 1431 01:59:38,592 --> 01:59:40,089 ?מר הולמס 1432 01:59:42,075 --> 01:59:43,723 .דוקטור, הגברת מרי 1433 01:59:44,127 --> 01:59:46,579 אדוני, המפקח לסטראד .ביקש שתבוא איתי מיד 1434 01:59:47,847 --> 01:59:49,251 ?מה קרה הפעם, קלארקי 1435 01:59:49,286 --> 01:59:51,223 .זה אחד הסמלים שלנו, אדוני 1436 01:59:51,258 --> 01:59:53,869 הוא נעלם בביבים ביום בו .עצרת את לורד בלקווד 1437 01:59:54,165 --> 01:59:57,408 לצערי, פועלי הביוב מצאו .את גופתו הבוקר, אדוני 1438 01:59:58,347 --> 02:00:01,593 אנו מאמינים שהסמל היה .האיש הראשון שלנו בזירה 1439 02:00:01,628 --> 02:00:03,311 ,אני יכול לעזור לך ?אדוני השוטר 1440 02:00:03,992 --> 02:00:04,991 .נורה בראשו 1441 02:00:06,865 --> 02:00:08,497 ?היה זה כדור בקוטר קטן 1442 02:00:09,198 --> 02:00:10,277 .כן 1443 02:00:12,302 --> 02:00:14,193 ?היו כוויות מאובקות בגבותיו 1444 02:00:14,632 --> 02:00:15,631 .אכן, אדוני 1445 02:00:18,541 --> 02:00:19,985 .טווח אפס 1446 02:00:20,349 --> 02:00:21,401 .מוריארטי 1447 02:00:22,703 --> 02:00:24,838 .פרופסור מוריארטי- 1448 02:00:27,561 --> 02:00:29,458 !הנה, ילד טוב 1449 02:00:29,493 --> 02:00:31,313 .הכל יהיה בסדר 1450 02:00:32,331 --> 02:00:34,023 ?היכן המתקן של בלקווד כעת 1451 02:00:34,058 --> 02:00:35,299 השירות החשאי .מחזיק בו, אדוני 1452 02:00:35,334 --> 02:00:36,625 .הם השתלטו על החקירה 1453 02:00:37,658 --> 02:00:39,446 .אני מתערב שחסר חלק 1454 02:00:41,899 --> 02:00:44,500 .אז מוריארטי רצה חלק מהמכונה 1455 02:00:45,396 --> 02:00:46,282 .לא את הרעל 1456 02:00:46,317 --> 02:00:48,979 אין דבר חמקמק יותר .מעובדה ברורה 1457 02:00:49,339 --> 02:00:52,177 ההמצאה האל-חוטית .הייתה המטרה כל הזמן 1458 02:00:52,216 --> 02:00:54,275 .ואדלר הייתה רק פעולת הסחה 1459 02:00:54,295 --> 02:00:55,646 ,הוא ידע שארדוף אחריה 1460 02:00:55,681 --> 02:00:57,755 .ובכך אשאיר את המערכת נגישה 1461 02:00:57,790 --> 02:01:01,310 טכנולוגיה מסוג כזה .שווה הון לא ישוער 1462 02:01:01,747 --> 02:01:04,034 דמיין את האפשרות ,לשלוט בכל מתקן 1463 02:01:04,035 --> 02:01:06,893 פשוט ע"י שליחת פקודה .באמצעות גלי רדיו 1464 02:01:08,449 --> 02:01:10,100 .זהו העתיד, ווטסון 1465 02:01:12,900 --> 02:01:15,129 העמסתי את הארגז .האחרון שלך, אדוני 1466 02:01:18,603 --> 02:01:20,408 ?ובכן ...ובכן- 1467 02:01:21,261 --> 02:01:22,078 !גלדסטון 1468 02:01:22,113 --> 02:01:24,078 עצור אותו לפני .שיגיע לדלת הכניסה 1469 02:01:25,087 --> 02:01:26,115 ?קלארקי 1470 02:01:28,664 --> 02:01:29,961 .החקירה נפתחת מחדש 1471 02:01:30,763 --> 02:01:32,736 "שרלוק הולמס" 1472 02:01:32,893 --> 02:01:34,891 :במאי גיא ריצ'י 1473 02:01:35,291 --> 02:01:39,509 :תורגם וסונכרן משמיעה ע"י !Qsubs וקרן גבע מצוות ~Moshe~ ,epitaph 1474 02:01:39,593 --> 02:01:42,593 לעוד בלשים, גולשים, מתרגמים